74-Al-Muddath-thir – The Keeper of the Secret

74

سورة  المدثر 

Al-Muddath-thir

The Keeper of the Secret

 
Simple View
Advanced View
4534
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of God; The All-Gracious, The All-Merciful.
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ ﴿١﴾
[74:1] O you keeper of the secret.
قُمْ فَأَنذِرْ ﴿٢﴾
[74:2] Rise up and warn.
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ﴿٣﴾
[74:3] And extol your Lord.
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿٤﴾
[74:4] And cleanse your garment.
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ ﴿٥﴾
[74:5] And forsake idolatry.
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ﴿٦﴾
[74:6] And do not desire wealth.
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ ﴿٧﴾
[74:7] And stand by your Lord patiently.
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ ﴿٨﴾
[74:8] Then, when the trumpet sounds,-
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ﴿٩﴾
[74:9] -that will be a difficult day,-
عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ﴿١٠﴾
[74:10] -it will not be easy for the unfaithful.
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ﴿١١﴾
[74:11] Let Me deal with the one whom I created as an individual.
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا ﴿١٢﴾
[74:12] And I gave him abundant wealth,-
وَبَنِينَ شُهُودًا ﴿١٣﴾
[74:13] -and sons to behold.
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا ﴿١٤﴾
[74:14] And I made everything easy for him.
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ﴿١٥﴾
[74:15] Yet he is greedy for more.
كَلَّآ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا ﴿١٦﴾
[74:16] He absolutely refused to acknowledge Our proofs.
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا ﴿١٧﴾
[74:17] I will increasingly punish him.
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ﴿١٨﴾
[74:18] For indeed he pondered and decided.
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿١٩﴾
[74:19] Therefore, woe to him for his decision.
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿٢٠﴾
[74:20] Then again, woe to him for his decision.
ثُمَّ نَظَرَ ﴿٢١﴾
[74:21] He then looked.
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ﴿٢٢﴾
[74:22] Then he frowned and he scowled.
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ ﴿٢٣﴾
[74:23] Then he turned his back and became arrogant.
فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ﴿٢٤﴾
[74:24] He then said; this is nothing but clever magic.
إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ ﴿٢٥﴾
[74:25] This is no more than the word of a human.
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ﴿٢٦﴾
[74:26] I will soon throw him in Hell.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ ﴿٢٧﴾
[74:27] And do you realize what Hell is?
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ ﴿٢٨﴾
[74:28] It will neither finish one off nor will it leave one alone.
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ ﴿٢٩﴾
[74:29] It incinerates the human being.
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ﴿٣٠﴾
[74:30] Over it is Nineteen.
وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ﴿٣١﴾
[74:31] And We appointed angels to be guardians of Hell and We have assigned their number only as a test for the unfaithful, and for the people of the scripture to attain certainty, and for the faithful to increase their faith, and that no doubts may remain for the people of the scripture and the faithful, and as for those who have a disease in their hearts and the unfaithful say, what did God mean by this example? God thus sends astray whomever He wills and guides whomever He wills. And no one knows the armies of your Lord except He and this is only a reminder for all the people.
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ ﴿٣٢﴾
[74:32] Absolutely, by the Moon.
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ﴿٣٣﴾
[74:33] And by the night as it covers.
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ ﴿٣٤﴾
[74:34] And by the morning as it shines.
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ ﴿٣٥﴾
[74:35] This is indeed a great one.
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ ﴿٣٦﴾
[74:36] A warning to all humans.
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ﴿٣٧﴾
[74:37] For anyone amongst you who wants to advance or regress.
كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ﴿٣٨﴾
[74:38] Every soul is trapped by her deeds.
إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ ﴿٣٩﴾
[74:39] Except the dwellers of The Bliss.
فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ ﴿٤٠﴾
[74:40] While in paradises they ask-
عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ ﴿٤١﴾
[74:41] -of the guilty.
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ ﴿٤٢﴾
[74:42] What caused you to end up in Hell?
قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ ﴿٤٣﴾
[74:43] They say; we were not one of those who observed the contact prayer.
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ ﴿٤٤﴾
[74:44] Nor did we ever feed the poor.
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ ﴿٤٥﴾
[74:45] And we used to blunder with the blunderers.
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿٤٦﴾
[74:46] And we used to deny the Day of Faith.
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ ﴿٤٧﴾
[74:47] Until we came face to face with reality.
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ ﴿٤٨﴾
[74:48] Then the intercession of the intercessors did not benefit them.
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ﴿٤٩﴾
[74:49] Then why are they so averse to this reminder?
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ﴿٥٠﴾
[74:50] Just like donkeys running away.
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ ﴿٥١﴾
[74:51] Fleeing from a lion.
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ﴿٥٢﴾
[74:52] On the contrary, each one of them wants to receive the scripture personally.
كَلَّا بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﴿٥٣﴾
[74:53] Absolutely, they do not fear the Hereafter.
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ ﴿٥٤﴾
[74:54] Absolutely, this is indeed a reminder.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ﴿٥٥﴾
[74:55] Therefore, anyone who wills shall take heed.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ ﴿٥٦﴾
[74:56] And no one will take heed, unless in accordance with God's will. He is the source of righteousness; He is the source of forgiveness.