27
An-Naml
The Ant
Sura Name
Total verses: 93 Revelation Overall= 48
Initialed Sura: طس Revelation Order Initialed Sura: 9 Sequentially Initialled Sura: 13
Sura Read Along Options:
Arabic English
- - - - - - - - -
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of God, The All Gracious, The All Merciful
3158 1690 1824 935 - - - - -
طسٓ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْقُرْءَانِ وَكِتَابٍۢ مُّبِينٍ١
[27:1] TS. These are the proofs of the Quran and a clarifying scripture.
3159 1691 1825 936 774 - - 532 -
هُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ٢
[27:2] Guidance and good news for the faithful.
3160 1692 1826 937 775 - - 533 -
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ٣
[27:3] Those who uphold the contact prayer; give their cleansing charity and are certain about the Hereafter.
3161 1693 1827 938 - - - - -
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَٰلَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ٤
[27:4] Indeed those who do not believe in the Hereafter, We adorn their deeds; consequently they become blind.
3162 1694 1828 939 776 - - 534 -
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ وَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ هُمُ ٱلْأَخْسَرُونَ٥
[27:5] These are those who have deserved the worst suffering and in the Hereafter, they are losers.
3163 1695 1829 940 - - - - -
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلْقُرْءَانَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ٦
[27:6] And indeed you are receiving the Quran from the special place of All Wise, All Knowing.
3164 1696 1830 941 777 - - 535 -
إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِۦٓ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًۭا سَـَٔاتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ ءَاتِيكُم بِشِهَابٍۢ قَبَسٍۢ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ٧
[27:7] When Moses said to his family, I certainly see a fire; I will soon bring you news therefrom or bring you a torch for you to be warm.
3165 1697 1831 942 - 1198 1809 - 180
فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِىَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِى ٱلنَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ٨
[27:8] Then, when he got to it, it was announced, that blessed is the One within the fire and its surrounding, and glory to God Lord of the Multiverse.
3166 1698 1832 943 - 1199 1810 - 181
يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ٩
[27:9] O Moses, indeed I am God , The Almighty, The All Wise.
3167 1699 1833 944 - - - - -
وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّۭ وَلَّىٰ مُدْبِرًۭا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّى لَا يَخَافُ لَدَىَّ ٱلْمُرْسَلُونَ١٠
[27:10] And throw down your staff. Then when he saw it moving, just like a snake, he turned around and fled and did not turn back. O Moses, do not be afraid, surely I am here, indeed my messengers, in My presence, shall have no fear.
3168 1700 1834 945 778 - - 536 -
إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًۢا بَعْدَ سُوٓءٍۢ فَإِنِّى غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ١١
[27:11] As for those who transgress, then redeem their evil deeds with goodness, thereafter I am indeed All Forgiving, All Merciful.
3169 1701 1835 946 - - - - -
وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍۢ فِى تِسْعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِۦٓ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًۭا فَٰسِقِينَ١٢
[27:12] And put your hand in your pocket, it will come out white without ill. These are nine signs to Pharaoh and his people. Indeed they are wicked people.
3170 1702 1836 947 779 - - 537 -
فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ ءَايَٰتُنَا مُبْصِرَةًۭ قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌۭ مُّبِينٌۭ١٣
[27:13] And when they received Our signs, plainly before their eyes, they said; this is clear magic.
3171 1703 1837 948 - - - - -
وَجَحَدُوا۟ بِهَا وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ أَنفُسُهُمْ ظُلْمًۭا وَعُلُوًّۭا فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ١٤
[27:14] And they argued and convinced themselves; they were transgressing and were arrogant. Hence, note the consequence for the corruptors.
3172 1704 1838 949 - 1200 1811 - 182
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيْمَٰنَ عِلْمًۭا وَقَالَا ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍۢ مِّنْ عِبَادِهِ ٱلْمُؤْمِنِينَ١٥
[27:15] And We endowed David and Solomon knowledge, and they said, praise God , the One who preferred us over many of His faithful servants.
3173 1705 1839 950 - - - - -
وَوَرِثَ سُلَيْمَٰنُ دَاوُۥدَ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ ٱلطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَىْءٍ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْمُبِينُ١٦
[27:16] And Solomon was David’s heir, and he said; O people, we have been taught the language of the birds, and are endowed with all kinds of things. Indeed this is a clear bounty.
3174 1706 1840 951 780 - - 538 -
وَحُشِرَ لِسُلَيْمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ وَٱلطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ١٧
[27:17] And readily available for Solomon were his armies of jinns and humans and birds, they were forced.
3175 1707 1841 952 - - - - -
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوْا۟ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌۭ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمْلُ ٱدْخُلُوا۟ مَسَٰكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ١٨
[27:18] Until they arrived in the valley of the ants, the female ant said; O you ants; enter your home, lest Solomon and his troops will trample you while they do not perceive.
3176 1708 1842 953 781 - - 539 -
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًۭا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَٰلِحًۭا تَرْضَىٰهُ وَأَدْخِلْنِى بِرَحْمَتِكَ فِى عِبَادِكَ ٱلصَّٰلِحِينَ١٩
[27:19] He then smiled and laughed at her statement and said; my Lord make me be appreciative of Your blessings that You have bestowed upon me and my parents and do righteous deeds that pleases You, and admit me into Your mercy along with Your righteous servants.
3177 1709 1843 954 - - - - -
وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِىَ لَآ أَرَى ٱلْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ ٱلْغَآئِبِينَ٢٠
[27:20] And he inspected the birds, then said; why do I not see the hoopoe, why is he absent?
3178 1710 1844 955 - - - - -
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابًۭا شَدِيدًا أَوْ لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ أَوْ لَيَأْتِيَنِّى بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍۢ٢١
[27:21] I will surely punish him a severe punishment or I will slaughter him, unless he comes to me with a good reason.
3179 1711 1845 956 - - - - -
فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍۢ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍۭ بِنَبَإٍۢ يَقِينٍ٢٢
[27:22] He then waited a short while; he then said, I have knowledge of something that you know nothing about and I come to you with certain news from Sheba.
3180 1712 1846 957 782 - - 540 -
إِنِّى وَجَدتُّ ٱمْرَأَةًۭ تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍۢ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌۭ٢٣
[27:23] Indeed I found a woman who is ruling them and has been endowed with all kinds of things and possesses a magnificent palace.
3181 1713 1847 958 - 1201 1812 - 183
وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ٢٤
[27:24] I found her and her people prostrating before the sun instead of God , and Satan has adorned their deeds and has diverted them from the path, consequently, they are not guided.
3182 1714 1848 959 - 1202 1813 - 184
أَلَّا يَسْجُدُوا۟ لِلَّهِ ٱلَّذِى يُخْرِجُ ٱلْخَبْءَ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ٢٥
[27:25] Why do they not prostrate before God , the One who brings out the secrets of the skies and the land and knows what they conceal and what they declare.
3183 1715 1849 960 - 1203 1814 - 185
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ٢٦
[27:26] God , there is no god except He, Lord of the great Dominion.
3184 1716 1850 961 - - - - -
قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ٢٧
[27:27] He said, wait until I find out if you are telling the truth or lying.
3185 1717 1851 962 - - - - -
ٱذْهَب بِّكِتَٰبِى هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَٱنظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ٢٨
[27:28] Go with this letter of mine and give it to them, then move away from their midst but wait to see how they respond.
3186 1718 1852 963 783 - - 541 -
قَالَتْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ إِنِّىٓ أُلْقِىَ إِلَىَّ كِتَٰبٌۭ كَرِيمٌ٢٩
[27:29] She said, O my people; indeed I have received an honorable letter.
3187 1719 1853 964 - 1204 1815 - 186
إِنَّهُۥ مِن سُلَيْمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ٣٠
[27:30] It is indeed from Solomon and it is indeed “in the name of God , The All Gracious, The All Merciful.”
3188 1720 1854 965 784 - - 542 -
أَلَّا تَعْلُوا۟ عَلَىَّ وَأْتُونِى مُسْلِمِينَ٣١
[27:31] Do not seek exaltation over me and come to me in peace.
3189 1721 1855 966 - - - - -
قَالَتْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ أَفْتُونِى فِىٓ أَمْرِى مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ٣٢
[27:32] She said, O you people, advise me on my action, I will not act upon this decisively, until you reach a consensus.
3190 1722 1856 967 - - - - -
قَالُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍۢ وَأُو۟لُوا۟ بَأْسٍۢ شَدِيدٍۢ وَٱلْأَمْرُ إِلَيْكِ فَٱنظُرِى مَاذَا تَأْمُرِينَ٣٣
[27:33] They said, we possess the power and we have the ultimate might, and the command is yours, and we are waiting your order.
3191 1723 1857 968 - - - - -
قَالَتْ إِنَّ ٱلْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا۟ قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوٓا۟ أَعِزَّةَ أَهْلِهَآ أَذِلَّةًۭ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ٣٤
[27:34] She said, indeed kings, once they conquer a country, they spread corruption and humiliate its dignified inhabitants, and this is what they do.
3192 1724 1858 969 - - - - -
وَإِنِّى مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍۢ فَنَاظِرَةٌۢ بِمَ يَرْجِعُ ٱلْمُرْسَلُونَ٣٥
[27:35] And I will send an emissary to them with a gift and wait until the messengers return.
3193 1725 1859 970 - 1205 1816 - 187
فَلَمَّا جَآءَ سُلَيْمَٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍۢ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيْرٌۭ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ٣٦
[27:36] Then when they came to Solomon, he said; are you trying to impress me with goods? What God has given me is far better than what you are giving me; no it is you who rejoice in gift giving.
3194 1726 1860 971 785 - - 543 -
ٱرْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍۢ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَآ أَذِلَّةًۭ وَهُمْ صَٰغِرُونَ٣٧
[27:37] Go back to them and let them know that we will come to them with armies that they cannot defend against and indeed will evict them therefrom, humiliated and debased.
3195 1727 1861 972 - - - - -
قَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ أَيُّكُمْ يَأْتِينِى بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِى مُسْلِمِينَ٣٨
[27:38] O you people, which one of you could bring me her palace before they come to me in peace?
3196 1728 1862 973 - - - - -
قَالَ عِفْرِيتٌۭ مِّنَ ٱلْجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّى عَلَيْهِ لَقَوِىٌّ أَمِينٌۭ٣٩
[27:39] A demon from jinns said; I can bring it to you before you stand up, and indeed I am powerful, honest.
3197 1729 1863 974 - - - - -
قَالَ ٱلَّذِى عِندَهُۥ عِلْمٌۭ مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّى لِيَبْلُوَنِىٓ ءَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِۦ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّۭ كَرِيمٌۭ٤٠
[27:40] The one who had knowledge of the book said; I can bring it to you before a blink of an eye. Then when he saw it materialized before him, he said; this is a grace from my Lord, through which He tests me whether I am appreciative or unappreciative, and whoever is appreciative, it only benefits himself, and whoever is unappreciative, then indeed my Lord is Rich, Honorable.
3198 1730 1864 975 786 - - 544 -
قَالَ نَكِّرُوا۟ لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِىٓ أَمْ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ٤١
[27:41] He said; do not tell her that this is her palace and wait to see if she recognizes it or not.
3199 1731 1865 976 - - - - -
فَلَمَّا جَآءَتْ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرْشُكِ قَالَتْ كَأَنَّهُۥ هُوَ وَأُوتِينَا ٱلْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ٤٢
[27:42] Then when she arrived, it was said to her, is this your palace? She said; it indeed looks like it. And we were given the knowledge prior to this outcome and we were at peace.
3200 1732 1866 977 787 1206 1817 545 188
وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍۢ كَٰفِرِينَ٤٣
[27:43] And she was hindered by those whom she worshiped besides God ; indeed she was one of the unfaithful people.
3201 1733 1867 978 - 1207 1818 - 189
قِيلَ لَهَا ٱدْخُلِى ٱلصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةًۭ وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا قَالَ إِنَّهُۥ صَرْحٌۭ مُّمَرَّدٌۭ مِّن قَوَارِيرَ قَالَتْ رَبِّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ٤٤
[27:44] She was told; enter the hall, then, when she saw it, she thought it was covered with water, and she exposed her legs. He said; the hall has been polished like a mirror. She said; My Lord, indeed I have transgressed against myself, and I offer peace with Solomon to God , Lord of the multiverse.
3202 1734 1868 979 - 1208 1819 - 190
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَٰلِحًا أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ٤٥
[27:45] And indeed We sent to Thamoud, their brother Saleh, declaring “you shall worship God ”; but, they became two feuding parties.
3203 1735 1869 980 - 1209 1820 - 191
قَالَ يَٰقَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبْلَ ٱلْحَسَنَةِ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ٤٦
[27:46] He said; O my people why do you hasten to commit evil instead of good? If you could only ask forgiveness from God , you may attain mercy.
3204 1736 1870 981 788 1210 1821 546 192
قَالُوا۟ ٱطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ قَالَ طَٰٓئِرُكُمْ عِندَ ٱللَّهِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌۭ تُفْتَنُونَ٤٧
[27:47] They said; we take you and those with you as bad omen. He said; your omen rests with God , however, you people are being tested.
3205 1737 1871 982 - - - - -
وَكَانَ فِى ٱلْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍۢ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ٤٨
[27:48] And there were nine gangsters in the city who spread corruption throughout the land never did anything righteous.
3206 1738 1872 983 - 1211 1822 - 193
قَالُوا۟ تَقَاسَمُوا۟ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهْلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ٤٩
[27:49] They said; we swear by God , we will surely attack him and his family at night and we will tell his heir, we did not kill his family, we are indeed truthful.
3207 1739 1873 984 - - - - -
وَمَكَرُوا۟ مَكْرًۭا وَمَكَرْنَا مَكْرًۭا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ٥٠
[27:50] They conceived a scheme, and We devised a plan while they did not perceive.
3208 1740 1874 985 - - - - -
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَٰهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ٥١
[27:51] Therefore, observe the consequence of their scheme; We indeed uprooted them along with their people altogether.
3209 1741 1875 986 - - - - -
فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةًۢ بِمَا ظَلَمُوٓا۟ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يَعْلَمُونَ٥٢
[27:52] Then here are their collapsed homes, because of the injustice they committed. Indeed in this there is a sign for those who are knowledgeable.
3210 1742 1876 987 789 - - 547 -
وَأَنجَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ٥٣
[27:53] And We saved those who were faithful and god-fearing.
3211 1743 1877 988 - - - - -
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُونَ ٱلْفَٰحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ٥٤
[27:54] As for Lot, he said to his people, how can you commit such an abomination publicly?
3212 1744 1878 989 - - - - -
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةًۭ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌۭ تَجْهَلُونَ٥٥
[27:55] Do you lust after men instead of women? Surely, you are ignorant people.
3213 1745 1879 990 - - - - -
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ أَخْرِجُوٓا۟ ءَالَ لُوطٍۢ مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌۭ يَتَطَهَّرُونَ٥٦
[27:56] The only response from his people was to say; evict Lot’s family from your community, these are people who wish to be pure.
3214 1746 1880 991 - - - - -
فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَٰهَا مِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ٥٧
[27:57] We therefore saved him and his family except for his wife; We destined her to be with the doomed.
3215 1747 1881 992 - - - - -
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًۭا فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ٥٨
[27:58] We rained upon them a rain, what a miserable rain for those who were warned.
3216 1748 1882 993 790 1212 1823, 1824 548 194, 195
قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَآللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ٥٩
[27:59] Say; praise God and peace upon his chosen servants. Is God better or what you set up as partners for Him?
3217 1749 1883 994 - 1213 1825 - 196
أَمَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍۢ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنۢبِتُوا۟ شَجَرَهَآ أَءِلَٰهٌۭ مَّعَ ٱللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ يَعْدِلُونَ٦٠
[27:60] Who is the One who created the skies and the land and sent down for you water from the sky and We grew with it orchards with natural beauty; you could have never grown their trees. Is there any other god with God ? However, they are people who make equals to god.
3218 1750 1884 995 791 1214 1826 549 197
أَمَّن جَعَلَ ٱلْأَرْضَ قَرَارًۭا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنْهَٰرًۭا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِىَ وَجَعَلَ بَيْنَ ٱلْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَءِلَٰهٌۭ مَّعَ ٱللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ٦١
[27:61] Who is the One who created the land as an abode and created rivers therein and created mountains therein and made a barrier between the two seas? Is there any other god with God ? However, most of them do not know.
3219 1751 1885 996 - 1215 1827 - 198
أَمَّن يُجِيبُ ٱلْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ ٱلْأَرْضِ أَءِلَٰهٌۭ مَّعَ ٱللَّهِ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ٦٢
[27:62] Who is the One who responds to the desperate when he calls upon Him and removes the ills and made you inheritors of the land? Is there any other god with God ? Only a few take heed.
3220 1752 1886 997 - 1216 1828, 1829 - 199, 200
أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِى ظُلُمَٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦٓ أَءِلَٰهٌۭ مَّعَ ٱللَّهِ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ٦٣
[27:63] Who is the One who guides you in the darkness of the land and the sea? And who is the One who sends the wind from His readily available mercy as good news? Is there any other god with God ? Exalted is God , far above having partners.
3221 1753 1887 998 - 1217 1830 - 201
أَمَّن يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أَءِلَٰهٌۭ مَّعَ ٱللَّهِ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ٦٤
[27:64] Who is the One who initiates creation then repeats it? And who is the One who provides for you from the sky and the land? Is there any other god beside God ? Say; present your proof if you are truthful.
3222 1754 1888 999 - 1218 1831 - 202
قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ٱلْغَيْبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ٦٥
[27:65] Say; no one in the skies or the land knows the secret except God . And they do not know when they will be resurrected.
3223 1755 1889 1000 - - - - -
بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلْمُهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ مِّنْهَا بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ٦٦
[27:66] However, they have no knowledge of the hereafter; they are full of doubt about it, they are totally blind to it.
3224 1756 1890 1001 792 - - 550 -
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًۭا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ٦٧
[27:67] And those who are unfaithful said; when we and our fathers become dust, do we get resurrected?
3225 1757 1891 1002 - - - - -
لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ٦٨
[27:68] We and our forefathers were indeed promised the same in the past; these are nothing but tales from the past.
3226 1758 1892 1003 - - - - -
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ٦٩
[27:69] Say, roam the land and observe the consequence for the guilty.
3227 1759 1893 1004 - - - - -
وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِى ضَيْقٍۢ مِّمَّا يَمْكُرُونَ٧٠
[27:70] And do not grieve over them and do not get angry because of their schemes.
3228 1760 1894 1005 793 - - 551 -
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ٧١
[27:71] And they say; bring this promise if you are truthful.
3229 1761 1895 1006 - - - - -
قُلْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ ٱلَّذِى تَسْتَعْجِلُونَ٧٢
[27:72] Say; perhaps you are suffering a taste of some of what you are so eager to see.
3230 1762 1896 1007 794 - - 552 -
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ٧٣
[27:73] And your Lord indeed possesses bounty for the people, but most of them are not appreciative.
3231 1763 1897 1008 - - - - -
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ٧٤
[27:74] And your Lord knows fully what they hide in their chest and what they declare.
3232 1764 1898 1009 - - - - -
وَمَا مِنْ غَآئِبَةٍۢ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِلَّا فِى كِتَٰبٍۢ مُّبِينٍ٧٥
[27:75] There are no secrets in the skies and the land that is not recorded in a clarifying book.
3233 1765 1899 1010 - - - - -
إِنَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَكْثَرَ ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ٧٦
[27:76] This Quran clarifies for the Children of Israel most of their disputes.
3234 1766 1900 1011 - - - - -
وَإِنَّهُۥ لَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ٧٧
[27:77] And indeed it is guidance and mercy for the faithful.
3235 1767 1901 1012 - - - - -
إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُم بِحُكْمِهِۦ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْعَلِيمُ٧٨
[27:78] Indeed your Lord judges among them according to His Wisdom. And He is The Almighty, The All Knowing.
3236 1768 1902 1013 795 1219 1832 553 203
فَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ إِنَّكَ عَلَى ٱلْحَقِّ ٱلْمُبِينِ٧٩
[27:79] Therefore, put your trust in God , you are indeed armed with the proven truth.
3237 1769 1903 1014 - - - - -
إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْا۟ مُدْبِرِينَ٨٠
[27:80] Indeed you cannot make the dead hear, nor can you make the deaf respond to a call, just as when they decide to turn away.
3238 1770 1904 1015 - - - - -
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِى ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَٰلَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ٨١
[27:81] And you cannot be a guide to the blind as they stray off. Only those listen who believe in Our signs and are at peace.
3239 1771 1905 1016 - - - - -
وَإِذَا وَقَعَ ٱلْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَآبَّةًۭ مِّنَ ٱلْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ٨٢
[27:82] And when the promise comes to pass, We bring out a creature out of the ground that speaks to them, saying that indeed the people are not certain about Our signs.
3240 1772 1906 1017 796 - - 554 -
وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍۢ فَوْجًۭا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ٨٣
[27:83] And the day when We summon from every community a group who has rejected Our signs, forcibly.
3241 1773 1907 1018 - - - - -
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبْتُم بِـَٔايَٰتِى وَلَمْ تُحِيطُوا۟ بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ٨٤
[27:84] And when they arrive, He asks, did you reject My signs without acquiring knowledge about them? Is it not what you did?
3242 1774 1908 1019 - - - - -
وَوَقَعَ ٱلْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا۟ فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ٨٥
[27:85] And the promise is fulfilled for them because of their transgression and they will not speak.
3243 1775 1909 1020 - - - - -
أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِيَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ٨٦
[27:86] Do they not see that We indeed created the night for rest and the daylight a sight? Indeed in this, there are signs for people who are faithful.
3244 1776 1910 1021 - 1220 1833 - 204
وَيَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَٰخِرِينَ٨٧
[27:87] And the day when the trumpet sounds, then everyone in the skies and land will dread it except those who are according to God ‘s will. All will come forcibly.
3245 1777 1911 1022 - 1221 1834 - 205
وَتَرَى ٱلْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةًۭ وَهِىَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِ صُنْعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِىٓ أَتْقَنَ كُلَّ شَىْءٍ إِنَّهُۥ خَبِيرٌۢ بِمَا تَفْعَلُونَ٨٨
[27:88] And when you look at the mountains, you think they are motionless, but they move like the clouds. God ’s handiwork, the One who indeed created everything perfectly. Indeed He is fully aware of what you do.
3246 1778 1912 1023 797 - - 555 -
مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيْرٌۭ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍۢ يَوْمَئِذٍ ءَامِنُونَ٨٩
[27:89] And whoever comes with goodness it is better for him and is completely secure from the fear of that day.
3247 1779 1913 1024 - - - - -
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِى ٱلنَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ٩٠
[27:90] And those who have committed evil, humiliation will cover their faces in Hell; should they not be remitted for what they did?
3248 1780 1914 1025 - - - - -
إِنَّمَآ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلْبَلْدَةِ ٱلَّذِى حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَىْءٍۢ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ٩١
[27:91] I am only commanded to worship the Lord of this town, the One who made it sacred and to Him belong everything. And I am commanded to be a peace offerer -
3249 1781 1915 1026 - - - - -
وَأَنْ أَتْلُوَا۟ ٱلْقُرْءَانَ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ٩٢
[27:92] -and to recite the Quran. Therefore, whoever is guided is guided for his own good, and as the one who goes astray, then say; indeed I am only a warner.
3250 1782 1916 1027 - 1222 1835 - 206
وَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعْرِفُونَهَا وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ٩٣
[27:93] And say; praise God , He will soon show you His signs, and then you will recognize them. And your Lord is never unaware of what you do.