51
Al-Dhareyat
The blowing Winds
Sura Name
Total verses: 60 Revelation Overall= 67
Sequentially Un-Initialed Sura: 23 Revelation Order Un-Initialed Sura: 45
Sura Read Along Options:
Arabic English
- - - - - - - - -
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of God, The All Gracious, The All Merciful
4674 1983 3480 1477 - - - - -
وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرْوًۭا١
[51:1] By the blowing winds.
4675 1984 3481 1478 1200 - - 968 -
فَٱلْحَٰمِلَٰتِ وِقْرًۭا٢
[51:2] Carrying heavy loads.
4676 1985 3482 1479 1201 - - 969 -
فَٱلْجَٰرِيَٰتِ يُسْرًۭا٣
[51:3] Bringing prosperity.
4677 1986 3483 1480 - - - - -
فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ أَمْرًا٤
[51:4] Distributing it according to the command.
4678 1987 3484 1481 1202 - - 970 -
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌۭ٥
[51:5] Indeed, what is promised is the truth.
4679 1988 3485 1482 - - - - -
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌۭ٦
[51:6] And indeed the Faith shall overcome.
4680 1989 3486 1483 1203 - - 971 -
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ٧
[51:7] By the Sky locus of weaving orbits.
4681 1990 3487 1484 - - - - -
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍۢ مُّخْتَلِفٍۢ٨
[51:8] Surely, you continue to dispute.
4682 1991 3488 1485 - - - - -
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ٩
[51:9] Turning away from it is the one who has deviated.
4683 1992 3489 1486 - - - - -
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ١٠
[51:10] Woe to the conjecturers.
4684 1993 3490 1487 1204 - - 972 -
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍۢ سَاهُونَ١١
[51:11] Those who blunder and are completely heedless.
4685 1994 3491 1488 - - - - -
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ١٢
[51:12] They ask; when will be the Day of Faith?
4686 1995 3492 1489 1205 - - 973 -
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ١٣
[51:13] That is a Day when they will be tormented in Hell.
4687 1996 3493 1490 - - - - -
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ١٤
[51:14] Taste your torment; this is what you used to challenge.
4688 1997 3494 1491 - - - - -
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍ١٥
[51:15] The righteous will indeed abide in Gardens and springs.
4689 1998 3495 1492 - - - - -
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ١٦
[51:16] They only take what their Lord gives them. That is because, even prior to this, they were righteous.
4690 1999 3496 1493 1206 - - 974 -
كَانُوا۟ قَلِيلًۭا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ١٧
[51:17] They used to sleep only a little during the night.
4691 2000 3497 1494 - - - - -
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ١٨
[51:18] And at dawn, they ask for forgiveness.
4692 2001 3498 1495 1207 - - 975 -
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ١٩
[51:19] And a portion of their money is set aside rightfully for the beggar and the deprived.
4693 2002 3499 1496 - - - - -
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَٰتٌۭ لِّلْمُوقِنِينَ٢٠
[51:20] And in the land, there are proofs for those who have attained certainty-
4694 2003 3500 1497 - - - - -
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ أَفَلَا تُبْصِرُونَ٢١
[51:21] -as well as within yourselves. Do you not then see?
4695 2004 3501 1498 - - - - -
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ٢٢
[51:22] And in the sky is your provision, and that which is promised.
4696 2005 3502 1499 1208 - - 976 -
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّۭ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ٢٣
[51:23] Then, by the Lord of the sky and the land, this is indeed the absolute truth, just like the fact that you indeed speak.
4697 2006 3503 1500 - - - - -
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ٢٤
[51:24] Have you heard the story of Abraham’s honored guests?
4698 2007 3504 1501 - - - - -
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَٰمًۭا قَالَ سَلَٰمٌۭ قَوْمٌۭ مُّنكَرُونَ٢٥
[51:25] When, they arrived in his dwelling, they said: "Peace", he said, "Peace, strangers”.
4699 2008 3505 1502 - - - - -
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍۢ سَمِينٍۢ٢٦
[51:26] He then went to his family and returned with a plump calf.
4700 2009 3506 1503 - - - - -
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ٢٧
[51:27] He then placed it before them saying; will you not eat?
4701 2010 3507 1504 - - - - -
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةًۭ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍۢ٢٨
[51:28] He developed a fear of them. They said; do not be frightened and they gave him the good news of a knowledgeable son.
4702 2011 3508 1505 1209 - - 977 -
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍۢ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌۭ٢٩
[51:29] Then his wife came over, surprised with a wrinkled face, and said; I am a sterile old woman.
4703 2012 3509 1506 - - - - -
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ٣٠
[51:30] They said, thus says your Lord. He is The All Wise, The All Knower.
4704 2013 3510 1507 1210 - - 978 -
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ٣١
[51:31] He said, then what is your mission O you messengers?
4705 2014 3511 1508 - - - - -
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍۢ مُّجْرِمِينَ٣٢
[51:32] They said; we have been dispatched to the guilty people.
4706 2015 3512 1509 - - - - -
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةًۭ مِّن طِينٍۢ٣٣
[51:33] In order to shower them with petrified rocks.
4707 2016 3513 1510 - - - - -
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ٣٤
[51:34] They are marked by your Lord for the transgressors.
4708 2017 3514 1511 - - - - -
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ٣٥
[51:35] We, however, rescue from their midst the faithful.
4709 2018 3515 1512 - - - - -
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍۢ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ٣٦
[51:36] We then found only one house of peace-offerers.
4710 2019 3516 1513 1211 - - 979 -
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةًۭ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ٣٧
[51:37] And We left there a sign for those who fear the painful suffering.
4711 2020 3517 1514 - - - - -
وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍۢ٣٨
[51:38] And also Moses, We sent him to Pharaoh, with a manifest authority.
4712 2021 3518 1515 - - - - -
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌۭ٣٩
[51:39] However, he turned away along with his elders and said; he is either a magician or crazy.
4713 2022 3519 1516 - - - - -
فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌۭ٤٠
[51:40] We, therefore, punished him and his armies and We then threw them into the sea and he was the one to be blamed.
4714 2023 3520 1517 1212 - - 980 -
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ٤١
[51:41] And in Aad, when We sent upon them a devastating wind,-
4715 2024 3521 1518 - - - - -
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ٤٢
[51:42] -it destroyed everything as they were reduced to rubble.
4716 2025 3522 1519 1213 - - 981 -
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍۢ٤٣
[51:43] And also the Thamoud, as they were told, enjoy for a while.
4717 2026 3523 1520 - - - - -
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ٤٤
[51:44] But they disobeyed the command of their Lord; We therefore punished them with the lightning as they were looking on.
4718 2027 3524 1521 - - - - -
فَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ مِن قِيَامٍۢ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ٤٥
[51:45] They could not even stand up, nor could they help each other.
4719 2028 3525 1522 - - - - -
وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًۭا فَٰسِقِينَ٤٦
[51:46] And so were the people of Noah previously. They were indeed wicked people.
4720 2029 3526 1523 1214 - - 982 -
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَٰهَا بِأَيْي۟دٍۢ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ٤٧
[51:47] And We constructed the sky with Our hands and We are indeed expanding it.
4721 2030 3527 1524 - - - - -
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَٰهِدُونَ٤٨
[51:48] And We spread out the land and we made it a blessed oasis.
4722 2031 3528 1525 - - - - -
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ٤٩
[51:49] And of everything We created a pair that you may be reminded.
4723 2032 3529 1526 - 1633 2406 - 727
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ٥٠
[51:50] Therefore, rush towards God ; I am indeed a manifest warner from Him to you.
4724 2033 3530 1527 - 1634 2407 - 728
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ٥١
[51:51] And do not set up another god with God ; I am indeed a manifest warner from Him to you.
4725 2034 3531 1528 - - - - -
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ٥٢
[51:52] Similarly, there was not a single messenger who went to the previous generations that they did not call a magician or crazy.
4726 2035 3532 1529 1215 - - 983 -
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ٥٣
[51:53] Is this what they are advocating? No indeed, they are rebellious people.
4727 2036 3533 1530 - - - - -
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍۢ٥٤
[51:54] Therefore, leave them alone, you are not to be blamed.
4728 2037 3534 1531 - - - - -
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ٥٥
[51:55] And remind, for the reminder will benefit the faithful.
4729 2038 3535 1532 - - - - -
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ٥٦
[51:56] I did not create the jinns and the humans except to worship Me.
4730 2039 3536 1533 - - - - -
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍۢ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ٥٧
[51:57] I do not want any provision from them, nor do I want them to feed Me.
4731 2040 3537 1534 - 1635 2408 - 729
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ٥٨
[51:58] Indeed, God is the Provider, Possessor of Power, the Eternal.
4732 2041 3538 1535 1216 - - 984 -
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًۭا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ٥٩
[51:59] Then indeed, the sins of the transgressors are just like the sins of their counterparts, so they should not rush it.
4733 2042 3539 1536 - - - - -
فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ٦٠
[51:60] Therefore, woe to the unfaithful on the day that is promised to them.