70
Al-Ma`aarej
The Heighest Heights
Sura Name
Total verses: 44 Revelation Overall= 79
Sequentially Un-Initialed Sura: 41 Revelation Order Un-Initialed Sura: 55
Sura Read Along Options:
Arabic English
- - - - - - - - -
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of God, The All Gracious, The All Merciful
5374 2631 4275 2190 - - - - -
سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ١
[70:1] A questioner asked about an inevitable punishment.
5375 2632 4276 2191 1417 - - 1187 -
لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ٢
[70:2] The unfaithful have no defender against-
5376 2633 4277 2192 1418 1778 2645 1188 902
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ٣
[70:3] God , possessor of the highest heights.
5377 2634 4278 2193 - - - - -
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ٤
[70:4] The angels and the Spirit ascend unto Him in a day that its length is fifty thousand years.
5378 2635 4279 2194 1419 - - 1189 -
فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا٥
[70:5] Therefore be patient, a graceful patience.
5379 2636 4280 2195 - - - - -
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا٦
[70:6] They surely see it far away.
5380 2637 4281 2196 1420 - - 1190 -
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا٧
[70:7] And We see it near.
5381 2638 4282 2197 - - - - -
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ٨
[70:8] The Day when the sky becomes like molten lava.
5382 2639 4283 2198 - - - - -
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ٩
[70:9] And the mountains will be like fluffy wool.
5383 2640 4284 2199 - - - - -
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا١٠
[70:10] And no friend will ask about a friend.
5384 2641 4285 2200 1421 - - 1191 -
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ١١
[70:11] You will see them. The guilty wishes he could ransom his son on that day to avoid the suffering.
5385 2642 4286 2201 - - - - -
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ١٢
[70:12] And his spouse and his brother.
5386 2643 4287 2202 1422 - - 1192 -
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ١٣
[70:13] And his tribe who raised him.
5387 2644 4288 2203 - - - - -
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ١٤
[70:14] And everyone on the land, if only it could save him.
5388 2645 4289 2204 - - - - -
كَلَّآ إِنَّهَا لَظَىٰ١٥
[70:15] No way, there will be surely the Hellfire,-
5389 2646 4290 2205 - - - - -
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ١٦
[70:16] -aggressive, ready to burn.
5390 2647 4291 2206 1423 - - 1193 -
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ١٧
[70:17] Calling on those who turned their back and fled.
5391 2648 4292 2207 - - - - -
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ١٨
[70:18] And hoarded and counted.
5392 2649 4293 2208 1424 - - 1194 -
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا١٩
[70:19] Truly, the human was created impatient.
5393 2650 4294 2209 - - - - -
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا٢٠
[70:20] When he suffers any hardship, he whines.
5394 2651 4295 2210 - - - - -
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا٢١
[70:21] And when he is blessed, he becomes stingy.
5395 2652 4296 2211 - - - - -
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ٢٢
[70:22] Except those who observe their contact prayers.
5396 2653 4297 2212 1425 - - 1195 -
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ٢٣
[70:23] Those who regularly observe their contact prayer.
5397 2654 4298 2213 - - - - -
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ٢٤
[70:24] And those who set aside a rightful share from their money-
5398 2655 4299 2214 - - - - -
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ٢٥
[70:25] -for the beggar and the deprived.
5399 2656 4300 2215 - - - - -
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ٢٦
[70:26] And those who acknowledge the truth regarding the Day of Faith.
5400 2657 4301 2216 - - - - -
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ٢٧
[70:27] And those who fear the punishment of their Lord.
5401 2658 4302 2217 - - - - -
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ٢٨
[70:28] Indeed there is no security from the punishment of their Lord.
5402 2659 4303 2218 1426 - - 1196 -
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ٢٩
[70:29] And those who keep their chastity.
5403 2660 4304 2219 - - - - -
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ٣٠
[70:30] Except with their spouses or those who are rightfully theirs, then they are not to be blamed.
5404 2661 4305 2220 1427 - - 1197 -
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ٣١
[70:31] But those who transgress beyond this, then these are in opposition.
5405 2662 4306 2221 - - - - -
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ٣٢
[70:32] And those who are highly trustworthy and keep their word.
5406 2663 4307 2222 - - - - -
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ٣٣
[70:33] And those who stand by their testimonies.
5407 2664 4308 2223 - - - - -
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ٣٤
[70:34] And those who remember their contact prayers.
5408 2665 4309 2224 - - - - -
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ٣٥
[70:35] These will dwell as honored ones in the Gardens.
5409 2666 4310 2225 - - - - -
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ٣٦
[70:36] Therefore, what is preventing the unfaithful from joining you?-
5410 2667 4311 2226 1428 - - 1198 -
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ٣٧
[70:37] -From the right and from the left, en masse?
5411 2668 4312 2227 - - - - -
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ٣٨
[70:38] Does every one of them wish to enter the blissful Paradise?
5412 2669 4313 2228 - - - - -
كَلَّآ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ٣٩
[70:39] No way, We have created them and they know from what.
5413 2670 4314 2229 - - - - -
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ٤٠
[70:40] Therefore, I swear by the Lord of all eastern locations and the western locations that We are indeed fully capable-
5414 2671 4315 2230 1429 - - 1199 -
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ٤١
[70:41] -of substituting instead of them, those who are better than them and We will never be overtaken.
5415 2672 4316 2231 - - - - -
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ٤٢
[70:42] Therefore, let them blunder and play around until they come face to face with their appointed day.
5416 2673 4317 2232 1430 - - 1200 -
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ٤٣
[70:43] The day when they come out of the graves in a hurry, as though they are herded to the altars.
5417 2674 4318 2233 - - - - -
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ٤٤
[70:44] With their eyes subdued, humility overwhelms them. This is the day that was promised.