72
Al-Jinn
The Jinn
Sura Name
Total verses: 28 Revelation Overall= 40
Sequentially Un-Initialed Sura: 43 Revelation Order Un-Initialed Sura: 36
Sura Read Along Options:
Arabic English
- - - - - - - - -
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of God, The All Gracious, The All Merciful
5446 2703 1035 644 - - - - -
قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌۭ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًۭا١
[72:1] Say, it has been revealed to me that a number of Jinns listened, then, said, we indeed heard a wonderful Quran.
5447 2704 1036 645 1440 - - 335 -
يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًۭا٢
[72:2] It guides to righteousness, therefore, we have believed in it and we will never set anyone as a partner for our Lord.
5448 2705 1037 646 1441 - - 336 -
وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةًۭ وَلَا وَلَدًۭا٣
[72:3] And He is indeed exalted; He is the one, our Lord. He never had a spouse or a son.
5449 2706 1038 647 - 1786 2653 - 96
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطًۭا٤
[72:4] And indeed only the fools amongst us used to say such nonsense about God .
5450 2707 1039 648 1442 1787 2654 337 97
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًۭا٥
[72:5] And we never thought that humans and jinns could ever utter lies about God .
5451 2708 1040 649 - - - - -
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌۭ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍۢ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًۭا٦
[72:6] And indeed, there were a group of men among humans who took refuge with a group of men Jinns, but they increased their humiliation.
5452 2709 1041 650 1443 1788 2655 338 98
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًۭا٧
[72:7] And they thought for sure just like you thought that God will never resurrect anyone.
5453 2710 1042 651 - - - - -
وَأَنَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًۭا شَدِيدًۭا وَشُهُبًۭا٨
[72:8] And we touched the sky; we then found it full of stern guards and projectiles.
5454 2711 1043 652 - - - - -
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْءَانَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًۭا رَّصَدًۭا٩
[72:9] We indeed, used to sit in stations to listen; but anyone who listens, will find a watchful projectile chasing him.
5455 2712 1044 653 - - - - -
وَأَنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًۭا١٠
[72:10] And we surely do not know whether the worst is intended for those on the land, or whether their Lord wills to guide them.
5456 2713 1045 654 1444 - - 339 -
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًۭا١١
[72:11] And indeed some of us are righteous, and some of us less than that, we follow different paths.
5457 2714 1046 655 - 1789 2656 - 99
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللَّهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًۭا١٢
[72:12] And we know that we can never defeat God throughout the land, nor can we frustrate Him by fleeing.
5458 2715 1047 656 1445 - - 340 -
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًۭا وَلَا رَهَقًۭا١٣
[72:13] And once we heard the guidance, we believed in it, consequently, whoever attains faith in his Lord, then, he will never fear adversity and never suffer any humiliation.
5459 2716 1048 657 - - - - -
وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَٰسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًۭا١٤
[72:14] And surely, some of us are submitters and some of us are compromisers. As for those who are submitters then they have sought guidance.
5460 2717 1049 658 - - - - -
وَأَمَّا ٱلْقَٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًۭا١٥
[72:15] And as for the compromisers, they will be fuel for Gehenna.
5461 2718 1050 659 - - - - -
وَأَلَّوِ ٱسْتَقَٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَٰهُم مَّآءً غَدَقًۭا١٦
[72:16] Had they remained on the straight path, We would have provided for them abundant water.
5462 2719 1051 660 1446 - - 341 -
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًۭا صَعَدًۭا١٧
[72:17] For we test them therewith. And if anyone turns away from the commemoration of his Lord, He will cause him an increasing suffering.
5463 2720 1052 661 - 1790 2657, 2658 - 100, 101
وَأَنَّ ٱلْمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًۭا١٨
[72:18] And the Mosques belong to God ; therefore, do not call upon anyone with God .
5464 2721 1053 662 1447 1791 2659 342 102
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًۭا١٩
[72:19] And yet indeed when God ’s servant stood up calling Him, they almost all banded together to oppose him.
5465 2722 1054 663 - - - - -
قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًۭا٢٠
[72:20] Say; I only call upon my Lord and do not set anyone as a partner for Him.
5466 2723 1055 664 - - - - -
قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّۭا وَلَا رَشَدًۭا٢١
[72:21] Say; I indeed do not possess any harm or benefit for you.
5467 2724 1056 665 - 1792 2660 - 103
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌۭ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا٢٢
[72:22] Say; no one can protect me from God and I will never find another refuge besides Him.
5468 2725 1057 666 1448 1793 2661, 2662 343 104, 105
إِلَّا بَلَٰغًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا٢٣
[72:23] I am only to deliver from God His messages. And anyone who disobeys God and His messenger, then indeed awaiting him is the fire of Gehenna, wherein he abides forever.
5469 2726 1058 667 - - - - -
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًۭا وَأَقَلُّ عَدَدًۭا٢٤
[72:24] Finally, when they see what is promised to them, they will then realize who has the weakest helper and is fewest in number.
5470 2727 1059 668 - - - - -
قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌۭ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا٢٥
[72:25] Say; I do not know whether what is promised is near or my Lord will delay it.
5471 2728 1060 669 - - - - -
عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا٢٦
[72:26] He is the knower of all secrets and He does not reveal it to anyone-
5472 2729 1061 670 - - - - -
إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍۢ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًۭا٢٧
[72:27] -except to a messenger whom He has chosen; He gives excerpts from the past and the future to behold.
5473 2730 1062 671 - - - - -
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا٢٨
[72:28] This is in order for Him to know that they have delivered all their Lord’s messages and He fully encompasses everything they do and He has counted the number of all things.