Verse 002124

13112447372338------
وَإِذِ ٱبْتَلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٍۢ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًۭا قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِى قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴿١٢٤﴾
And when Abraham was tested by his Lord through words which he subsequently was able to fulfill, He said, indeed I am appointing you a leader of the people; he said and what about my descendants? He said, My promise does not extend to the transgressors.




Sura/Verse:2:124
Searchable text:وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال ومن ذريتي قال لا ينال عهدي الظالمين
Translation:And when Abraham was tested by his Lord through words which he subsequently was able to fulfill, He said, indeed I am appointing you a leader of the people; he said and what about my descendants? He said, My promise does not extend to the transgressors.
Ayah text:وَإِذِ ٱبْتَلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٍۢ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًۭا قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِى قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى ٱلظَّٰلِمِينَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Wa-i-th-i ibtal-a- ibr-a-heemarabbuhu bikalim-a-tin faatammahunna q-a-la innee j-a-AAilukali l nn-a-si im-a-man q-a-la wamin -th-urriyyateeq-
Arabic Recitation:
Verse ID:002124

Compilation Order Verse Number: 131
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number124
Revaluation Order Verse Number: 4737
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2338
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002125

13212547382339------
وَإِذْ جَعَلْنَا ٱلْبَيْتَ مَثَابَةًۭ لِّلنَّاسِ وَأَمْنًۭا وَٱتَّخِذُوا۟ مِن مَّقَامِ إِبْرَٰهِۦمَ مُصَلًّۭى وَعَهِدْنَآ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلْعَٰكِفِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ ﴿١٢٥﴾
And We made the House a place for the people to congregate as well as a sanctuary, and you shall make the station of Abraham a beacon for the contact prayer and We took a covenant from Abraham and Ishmael, that the two of you shall cleanse My House for the visitors, and the residents and those who humbly bow down and prostrate.




Sura/Verse:2:125
Searchable text:وإذ جعلنا البيت مثابة للناس وأمنا واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل أن طهرا بيتي للطائفين والعاكفين والركع السجود
Translation:And We made the House a place for the people to congregate as well as a sanctuary, and you shall make the station of Abraham a beacon for the contact prayer and We took a covenant from Abraham and Ishmael, that the two of you shall cleanse My House for the visitors, and the residents and those who humbly bow down and prostrate.
Ayah text:وَإِذْ جَعَلْنَا ٱلْبَيْتَ مَثَابَةًۭ لِّلنَّاسِ وَأَمْنًۭا وَٱتَّخِذُوا۟ مِن مَّقَامِ إِبْرَٰهِۦمَ مُصَلًّۭى وَعَهِدْنَآ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلْعَٰكِفِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Wa-i-th- jaAAaln-a- albayta math-a-batanli l nn-a-si waamnan wa i ttakhi-th-oo minmaq-a-mi ibr-a-heema mu-s-allan waAAahidn-a-il-a- ibr-
Arabic Recitation:
Verse ID:002125

Compilation Order Verse Number: 132
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number125
Revaluation Order Verse Number: 4738
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2339
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002126

13312647392340-5777-1046-
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنًۭا وَٱرْزُقْ أَهْلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْهُم بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًۭا ثُمَّ أَضْطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ ﴿١٢٦﴾
And Abraham said, my Lord, make this town secure and provide for its inhabitants all kinds of fruits for those who believe in God and the Last Day. He said and as for the unfaithful, I provide for him a little, thereafter, I see no option for him but the suffering of hell, and a miserable abode.




Sura/Verse:2:126
Searchable text:وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات من آمن منهم بالله واليوم الآخر قال ومن كفر فأمتعه قليلا ثم أضطره إلى عذاب النار وبئس المصير
Translation:And Abraham said, my Lord, make this town secure and provide for its inhabitants all kinds of fruits for those who believe in God and the Last Day. He said and as for the unfaithful, I provide for him a little, thereafter, I see no option for him but the suffering of hell, and a miserable abode.
Ayah text:وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنًۭا وَٱرْزُقْ أَهْلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْهُم بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًۭا ثُمَّ أَضْطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Wa-i-th- q-a-la ibr-a-heemurabbi ijAAal h-atha- baladan -a-minan wa o rzuqahlahu mina a l ththamar-a-ti man -a-mana minhumbi A ll-a-hi wa a
Arabic Recitation:
Verse ID:002126

Compilation Order Verse Number: 133
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number126
Revaluation Order Verse Number: 4739
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2340
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 57
Frequency of the Word God by Compilation Order: 77
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1046

Verse 002127

1341274740234135--1321--
وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَٰهِۦمُ ٱلْقَوَاعِدَ مِنَ ٱلْبَيْتِ وَإِسْمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ﴿١٢٧﴾
And when Abraham was raising the foundation of the House along with Ishmael, they said, our Lord, accept this from us, indeed You are The All Hearing, The All Knowing.




Sura/Verse:2:127
Searchable text:وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت السميع العليم
Translation:And when Abraham was raising the foundation of the House along with Ishmael, they said, our Lord, accept this from us, indeed You are The All Hearing, The All Knowing.
Ayah text:وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَٰهِۦمُ ٱلْقَوَاعِدَ مِنَ ٱلْبَيْتِ وَإِسْمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Wa-i-th- yarfaAAu ibr-a-heemualqaw-a-AAida mina albayti wa-ism-a-AAeelu rabban-a-taqabbal minn-a- innaka anta a l ssameeAAu alAAaleem u
Arabic Recitation:
Verse ID:002127

Compilation Order Verse Number: 134
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number127
Revaluation Order Verse Number: 4740
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2341
Compilation Order Prime Numbered Verse: 35
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1321
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002128

13512847412342------
رَبَّنَا وَٱجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةًۭ مُّسْلِمَةًۭ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴿١٢٨﴾
Our Lord, make us at peace with You and from our descendants make a community who is at peace with You, and show us our rituals, and accept our repentance. Indeed You are The Accepter of Repentance, The All Merciful.




Sura/Verse:2:128
Searchable text:ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب علينا إنك أنت التواب الرحيم
Translation:Our Lord, make us at peace with You and from our descendants make a community who is at peace with You, and show us our rituals, and accept our repentance. Indeed You are The Accepter of Repentance, The All Merciful.
Ayah text:رَبَّنَا وَٱجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةًۭ مُّسْلِمَةًۭ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Rabban-a- wa i jAAaln-a-muslimayni laka wamin -th-urriyyatin-a- ommatanmuslimatan laka waarin-a- man-a-sikan-a- watubAAalayn-a- innaka anta a l ttaw
Arabic Recitation:
Verse ID:002128

Compilation Order Verse Number: 135
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number128
Revaluation Order Verse Number: 4741
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2342
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002129

13612947422343------
رَبَّنَا وَٱبْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًۭا مِّنْهُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ﴿١٢٩﴾
Our Lord, raise amongst them a messenger from them to recite for them Your Signs and teach them the scripture and wisdom and cleanse them. Indeed You are The Almighty, The All Wise.




Sura/Verse:2:129
Searchable text:ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز الحكيم
Translation:Our Lord, raise amongst them a messenger from them to recite for them Your Signs and teach them the scripture and wisdom and cleanse them. Indeed You are The Almighty, The All Wise.
Ayah text:رَبَّنَا وَٱبْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًۭا مِّنْهُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Rabban-a- wa i bAAath feehimrasoolan minhum yatloo AAalayhim -a-y-a-tikawayuAAallimuhumu alkit-a-ba wa a l-h-ikmatawayuzakkeehim innaka anta alAAazeezu al-h-a
Arabic Recitation:
Verse ID:002129

Compilation Order Verse Number: 136
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number129
Revaluation Order Verse Number: 4742
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2343
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002130

13713047432344------
وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَٰهِۦمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُۥ وَلَقَدِ ٱصْطَفَيْنَٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴿١٣٠﴾
And who would forsake the Nation of Abraham, except the one who has fooled himself. And indeed We have chosen him in this world and surely in the Hereafter, he will be with the righteous.




Sura/Verse:2:130
Searchable text:ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في الدنيا وإنه في الآخرة لمن الصالحين
Translation:And who would forsake the Nation of Abraham, except the one who has fooled himself. And indeed We have chosen him in this world and surely in the Hereafter, he will be with the righteous.
Ayah text:وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَٰهِۦمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُۥ وَلَقَدِ ٱصْطَفَيْنَٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Waman yarghabu AAan millati ibr-a-heemaill-a- man safiha nafsahu walaqadi i-st-afayn-a-hufee a l dduny-a- wa-innahu fee al--a-khiratilamina a l -ssa-li
Arabic Recitation:
Verse ID:002130

Compilation Order Verse Number: 137
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number130
Revaluation Order Verse Number: 4743
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2344
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002131

1381314744234536--1322--
إِذْ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿١٣١﴾
When his Lord told him; make peace, he said, I am at peace with the Lord of the multiverse.




Sura/Verse:2:131
Searchable text:إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين
Translation:When his Lord told him; make peace, he said, I am at peace with the Lord of the multiverse.
Ayah text:إِذْ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:I-th- q-a-la lahu rabbuhu aslim q-a-laaslamtu lirabbi alAA-a-lameen a
Arabic Recitation:
Verse ID:002131

Compilation Order Verse Number: 138
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number131
Revaluation Order Verse Number: 4744
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2345
Compilation Order Prime Numbered Verse: 36
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1322
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002132

13913247452346-5878-1047-
وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبْرَٰهِۦمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَٰبَنِىَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ ﴿١٣٢﴾
And thus was Abraham’s will to his two sons and so was that of Jacob, O my sons, indeed God has chosen the religion for you, hence, do not die except as peace offers.




Sura/Verse:2:132
Searchable text:ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يا بني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون
Translation:And thus was Abraham’s will to his two sons and so was that of Jacob, O my sons, indeed God has chosen the religion for you, hence, do not die except as peace offers.
Ayah text:وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبْرَٰهِۦمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَٰبَنِىَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Wawa-ssa- bih-a- ibr-a-heemubaneehi wayaAAqoobu y-a- baniyya inna All-a-ha i-st-af-a-lakumu a l ddeena fal-a- tamootunna ill-a- waantummuslimoon a
Arabic Recitation:
Verse ID:002132

Compilation Order Verse Number: 139
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number132
Revaluation Order Verse Number: 4745
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2346
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 58
Frequency of the Word God by Compilation Order: 78
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1047

Verse 002133

14013347462347------
أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ ٱلْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنۢ بَعْدِى قَالُوا۟ نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ إِلَٰهًۭا وَٰحِدًۭا وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ ﴿١٣٣﴾
If you could only witness when death was overwhelming Jacob, that is when he asked his sons; what will you worship after me? They said, we worship your god, god of your fathers, Abraham, Ishmael and Isaac, the One god and to Him we are submitters.




Sura/Verse:2:133
Searchable text:أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق إلها واحدا ونحن له مسلمون
Translation:If you could only witness when death was overwhelming Jacob, that is when he asked his sons; what will you worship after me? They said, we worship your god, god of your fathers, Abraham, Ishmael and Isaac, the One god and to Him we are submitters.
Ayah text:أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ ٱلْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنۢ بَعْدِى قَالُوا۟ نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ إِلَٰهًۭا وَٰحِدًۭا وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Am kuntum shuhad-a-a i-th- -h-a-d-arayaAAqooba almawtu i-th- q-a-la libaneehi m-a-taAAbudoona min baAAdee q-a-loo naAAbudu il-a-hakawa-il-a-ha -a<
Arabic Recitation:
Verse ID:002133

Compilation Order Verse Number: 140
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number133
Revaluation Order Verse Number: 4746
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2347
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"