Verse 002184

19118447972398------
أَيَّامًۭا مَّعْدُودَٰتٍۢ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍۢ فَعِدَّةٌۭ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدْيَةٌۭ طَعَامُ مِسْكِينٍۢ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًۭا فَهُوَ خَيْرٌۭ لَّهُۥ وَأَن تَصُومُوا۟ خَيْرٌۭ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١٨٤﴾
Specific days. Hence, if one of you is ill or on a trip, a number of days shall be substituted later on. And it is incumbent upon those who can afford it that they should repay by feeding the poor. Therefore, whoever does any good beyond the call of duty is good for him. And fasting is best for you if you only knew.




Sura/Verse:2:184
Searchable text:أياما معدودات فمن كان منكم مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر وعلى الذين يطيقونه فدية طعام مسكين فمن تطوع خيرا فهو خير له وأن تصوموا خير لكم إن كنتم تعلمون
Translation:Specific days. Hence, if one of you is ill or on a trip, a number of days shall be substituted later on. And it is incumbent upon those who can afford it that they should repay by feeding the poor. Therefore, whoever does any good beyond the call of duty is good for him. And fasting is best for you if you only knew.
Ayah text:أَيَّامًۭا مَّعْدُودَٰتٍۢ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍۢ فَعِدَّةٌۭ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدْيَةٌۭ طَعَامُ مِسْكِينٍۢ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًۭا فَهُوَ خَيْرٌۭ لَّهُۥ وَأَن تَصُومُوا۟ خَيْرٌۭ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Ayy-a-man maAAdood-a-tin faman k-a-naminkum maree-d-an aw AAal-a- safarin faAAiddatun minayy-a-min okhara waAAal-a- alla-th-eena yu-t-eeqoonahufidyatun <
Arabic Recitation:
Verse ID:002184

Compilation Order Verse Number: 191
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number184
Revaluation Order Verse Number: 4797
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2398
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002185

19218547982399-87120, 121-1089, 1090-
شَهْرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلْقُرْءَانُ هُدًۭى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٍۢ مِّنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍۢ فَعِدَّةٌۭ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا۟ ٱلْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿١٨٥﴾
The month of Ramadan is the month during which the Quran was revealed, as guidance for the people and proofs of guidance and the statute book. Therefore, whoever witnesses this month shall fast therein. And whoever is ill or on a trip, shall substitute a number of days later on. God wants you to be comfortable, He does not wish you hardship while you are completing this duty and you shall glorify God for guiding you that you may be appreciative.




Sura/Verse:2:185
Searchable text:شهر رمضان الذي أنزل فيه القرآن هدى للناس وبينات من الهدى والفرقان فمن شهد منكم الشهر فليصمه ومن كان مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر ولتكملوا العدة ولتكبروا الله على ما هداكم ولعلكم تشكرون
Translation:The month of Ramadan is the month during which the Quran was revealed, as guidance for the people and proofs of guidance and the statute book. Therefore, whoever witnesses this month shall fast therein. And whoever is ill or on a trip, shall substitute a number of days later on. God wants you to be comfortable, He does not wish you hardship while you are completing this duty and you shall glorify God for guiding you that you may be appreciative.
Ayah text:شَهْرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلْقُرْءَانُ هُدًۭى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٍۢ مِّنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍۢ فَعِدَّةٌۭ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا۟ ٱلْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Shahru rama-da-na alla-th-eeonzila feehi alqur--a-nu hudan li l nn-a-siwabayyin-a-tin mina alhud-a- wa a lfurq-a-nifaman shahida minkumu a l shshahr
Arabic Recitation:
Verse ID:002185

Compilation Order Verse Number: 192
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number185
Revaluation Order Verse Number: 4798
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2399
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 87
Frequency of the Word God by Compilation Order: 120, 121
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1089, 1090

Verse 002186

19318647992400------
وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ ﴿١٨٦﴾
And when My servants ask you about Me, I am always near. I respond to the call of the caller when he calls. Therefore, they shall respond to Me and have faith in Me that they may find guidance.




Sura/Verse:2:186
Searchable text:وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا لي وليؤمنوا بي لعلهم يرشدون
Translation:And when My servants ask you about Me, I am always near. I respond to the call of the caller when he calls. Therefore, they shall respond to Me and have faith in Me that they may find guidance.
Ayah text:وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Wa-i-tha- saalaka AAib-a-deeAAannee fa-innee qareebun ojeebu daAAwata a l dd-a-AAii-tha- daAA-a-ni falyastajeeboo lee walyu/minoo beelaAAallahum yarshudoon a
Arabic Recitation:
Verse ID:002186

Compilation Order Verse Number: 193
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number186
Revaluation Order Verse Number: 4799
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2400
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002187

19418748002401-88122, 123, 124, 125-1091, 1092, 1093, 1094-
أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌۭ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌۭ لَّهُنَّ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَٱلْـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبْتَغُوا۟ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلْخَيْطُ ٱلْأَبْيَضُ مِنَ ٱلْخَيْطِ ٱلْأَسْوَدِ مِنَ ٱلْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا۟ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيْلِ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَٰكِفُونَ فِى ٱلْمَسَٰجِدِ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿١٨٧﴾
Permitted for you during the nights of fasting is intercourse with your wives. They are your confidants and you are their confidants. God knew that you used to betray your souls; hence He has accepted your repentance and has forgiven you. From now on you can have intercourse with them and enjoy what God has decreed for you. And eat and drink until the white line can be distinguished from the black line at dawn. Then end your fasting at night. And do not have intercourse with them if you retreat to the mosques. These are God ’s limits; do not approach them. God thus clarifies His proofs for the people that they may become god-fearing.




Sura/Verse:2:187
Searchable text:أحل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسائكم هن لباس لكم وأنتم لباس لهن علم الله أنكم كنتم تختانون أنفسكم فتاب عليكم وعفا عنكم فالآن باشروهن وابتغوا ما كتب الله لكم وكلوا واشربوا حتى يتبين لكم الخيط الأبيض من الخيط الأسود من الفجر ثم أتموا الصيام إلى الليل ولا تباشروهن وأنتم عاكفون في المساجد تلك حدود الله فلا تقربوها كذلك يبين الله آياته للناس لعلهم يتقون
Translation:Permitted for you during the nights of fasting is intercourse with your wives. They are your confidants and you are their confidants. God knew that you used to betray your souls; hence He has accepted your repentance and has forgiven you. From now on you can have intercourse with them and enjoy what God has decreed for you. And eat and drink until the white line can be distinguished from the black line at dawn. Then end your fasting at night. And do not have intercourse with them if you retreat to the mosques. These are God ’s limits; do not approach them. God thus clarifies His proofs for the people that they may become god-fearing.
Ayah text:أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌۭ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌۭ لَّهُنَّ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَٱلْـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبْتَغُوا۟ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلْخَيْطُ ٱلْأَبْيَضُ مِنَ ٱلْخَيْطِ ٱلْأَسْوَدِ مِنَ ٱلْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا۟ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيْلِ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَٰكِفُونَ فِى ٱلْمَسَٰجِدِ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:O-h-illa lakum laylata a l -ss-iy-a-mia l rrafathu il-a- nis-a--ikum hunna lib-a-sunlakum waantum lib-a-sun lahunna AAalima All-a-huannakum kuntum t
Arabic Recitation:
Verse ID:002187

Compilation Order Verse Number: 194
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number187
Revaluation Order Verse Number: 4800
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2401
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 88
Frequency of the Word God by Compilation Order: 122, 123, 124, 125
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1091, 1092, 1093, 1094

Verse 002188

19518848012402------
وَلَا تَأْكُلُوٓا۟ أَمْوَٰلَكُم بَيْنَكُم بِٱلْبَٰطِلِ وَتُدْلُوا۟ بِهَآ إِلَى ٱلْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا۟ فَرِيقًۭا مِّنْ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ بِٱلْإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١٨٨﴾
And do not consume each other’s money illicitly and do not give it to the officials in order to consume some people’s money sinfully while you know.




Sura/Verse:2:188
Searchable text:ولا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل وتدلوا بها إلى الحكام لتأكلوا فريقا من أموال الناس بالإثم وأنتم تعلمون
Translation:And do not consume each other’s money illicitly and do not give it to the officials in order to consume some people’s money sinfully while you know.
Ayah text:وَلَا تَأْكُلُوٓا۟ أَمْوَٰلَكُم بَيْنَكُم بِٱلْبَٰطِلِ وَتُدْلُوا۟ بِهَآ إِلَى ٱلْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا۟ فَرِيقًۭا مِّنْ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ بِٱلْإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Wal-a- ta/kuloo amw-a-lakumbaynakum bi a lb-at-ili watudloo bih-a- il-a-al-h-ukk-a-mi lita/kuloo fareeqan min amw-a-li a l nn-a-sibi a l-i
Arabic Recitation:
Verse ID:002188

Compilation Order Verse Number: 195
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number188
Revaluation Order Verse Number: 4801
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2402
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002189

19618948022403-89126-1095-
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَهِلَّةِ قُلْ هِىَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلْحَجِّ وَلَيْسَ ٱلْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ ٱلْبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰ وَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَٰبِهَا وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿١٨٩﴾
They ask you about the waxing crescents. Say they are timing devices for the people as well as times for Haj. It is not righteous to enter homes from the back doors, on the contrary, righteous are those who are god-fearing and enter the homes from their front doors. And you shall fear God that you may succeed.




Sura/Verse:2:189
Searchable text:يسألونك عن الأهلة قل هي مواقيت للناس والحج وليس البر بأن تأتوا البيوت من ظهورها ولكن البر من اتقى وأتوا البيوت من أبوابها واتقوا الله لعلكم تفلحون
Translation:They ask you about the waxing crescents. Say they are timing devices for the people as well as times for Haj. It is not righteous to enter homes from the back doors, on the contrary, righteous are those who are god-fearing and enter the homes from their front doors. And you shall fear God that you may succeed.
Ayah text:يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَهِلَّةِ قُلْ هِىَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلْحَجِّ وَلَيْسَ ٱلْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ ٱلْبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰ وَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَٰبِهَا وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Yas-aloonaka AAani al-ahillati qul hiya maw-a-qeetuli l nn-a-si wa a l-h-ajji walaysa albirrubi-an ta/too albuyoota min -th-uhoorih-a- wal-a-kinnaalbir
Arabic Recitation:
Verse ID:002189

Compilation Order Verse Number: 196
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number189
Revaluation Order Verse Number: 4802
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2403
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 89
Frequency of the Word God by Compilation Order: 126
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1095

Verse 002190

19719048032404-90127, 128-1096, 1097-
وَقَٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ ﴿١٩٠﴾
And fight in the cause of God against those who fight against you and do not transgress. Surely, God does not love the transgressors.




Sura/Verse:2:190
Searchable text:وقاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب المعتدين
Translation:And fight in the cause of God against those who fight against you and do not transgress. Surely, God does not love the transgressors.
Ayah text:وَقَٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Waq-a-tiloo fee sabeeli All-a-hialla-th-eena yuq-a-tiloonakum wal-a- taAAtadooinna All-a-ha l-a- yu-h-ibbu almuAAtadeen a
Arabic Recitation:
Verse ID:002190

Compilation Order Verse Number: 197
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number190
Revaluation Order Verse Number: 4803
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2404
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 90
Frequency of the Word God by Compilation Order: 127, 128
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1096, 1097

Verse 002191

1981914804240547--1333--
وَٱقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَٱلْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلْقَتْلِ وَلَا تُقَٰتِلُوهُمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَٰتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَٰتَلُوكُمْ فَٱقْتُلُوهُمْ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ ﴿١٩١﴾
And kill them where you overcome them and evict them from where they evicted you. And indeed sedition is worse than murder. And do not fight them at the Sacred Mosque unless they fight you therein. If they attack you, then you shall kill them. Such is the reward for the unfaithful.




Sura/Verse:2:191
Searchable text:واقتلوهم حيث ثقفتموهم وأخرجوهم من حيث أخرجوكم والفتنة أشد من القتل ولا تقاتلوهم عند المسجد الحرام حتى يقاتلوكم فيه فإن قاتلوكم فاقتلوهم كذلك جزاء الكافرين
Translation:And kill them where you overcome them and evict them from where they evicted you. And indeed sedition is worse than murder. And do not fight them at the Sacred Mosque unless they fight you therein. If they attack you, then you shall kill them. Such is the reward for the unfaithful.
Ayah text:وَٱقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَٱلْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلْقَتْلِ وَلَا تُقَٰتِلُوهُمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَٰتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَٰتَلُوكُمْ فَٱقْتُلُوهُمْ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Wa o qtuloohum -h-aythuthaqiftumoohum waakhrijoohum min -h-aythu akhrajookum wa a lfitnatuashaddu mina alqatli wal-a- tuq-a-tiloohum AAindaalmasjidi al-h-ar-a
Arabic Recitation:
Verse ID:002191

Compilation Order Verse Number: 198
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number191
Revaluation Order Verse Number: 4804
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2405
Compilation Order Prime Numbered Verse: 47
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1333
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002192

19919248052406-91129-1098-
فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ ﴿١٩٢﴾
Once they refrain, then surely God is All Forgiving, All Merciful.




Sura/Verse:2:192
Searchable text:فإن انتهوا فإن الله غفور رحيم
Translation:Once they refrain, then surely God is All Forgiving, All Merciful.
Ayah text:فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Fa-ini intahaw fa-inna All-a-haghafoorun ra-h-eem un
Arabic Recitation:
Verse ID:002192

Compilation Order Verse Number: 199
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number192
Revaluation Order Verse Number: 4805
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2406
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 91
Frequency of the Word God by Compilation Order: 129
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1098

Verse 002193

20019348062407489213013341099-
وَقَٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌۭ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّهِ فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَلَا عُدْوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴿١٩٣﴾
And fight them until sedition is defeated and the religion is devoted to God . Once they refrain, then no hostility shall be offered except against the transgressors.




Sura/Verse:2:193
Searchable text:وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين لله فإن انتهوا فلا عدوان إلا على الظالمين
Translation:And fight them until sedition is defeated and the religion is devoted to God . Once they refrain, then no hostility shall be offered except against the transgressors.
Ayah text:وَقَٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌۭ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّهِ فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَلَا عُدْوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Waq-a-tiloohum -h-att-a- l-a-takoona fitnatun wayakoona a l ddeenu lill-a-hi fa-iniintahaw fal-a- AAudw-a-na ill-a- AAal-a- a l -thth-<
Arabic Recitation:
Verse ID:002193

Compilation Order Verse Number: 200
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number193
Revaluation Order Verse Number: 4806
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2407
Compilation Order Prime Numbered Verse: 48
Compilation Order Verse Containing the Word God: 92
Frequency of the Word God by Compilation Order: 130
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1334
Revelation order Verse Containing the Word God: 1099