Verse 002274

28127448872488------
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ سِرًّۭا وَعَلَانِيَةًۭ فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٢٧٤﴾
Those who spend their money night and day, privately and publicly, their reward is at their Lord, and they will have no fear nor will they ever be saddened.




Sura/Verse:2:274
Searchable text:الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون
Translation:Those who spend their money night and day, privately and publicly, their reward is at their Lord, and they will have no fear nor will they ever be saddened.
Ayah text:ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ سِرًّۭا وَعَلَانِيَةًۭ فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Alla-th-eena yunfiqoona amw-a-lahumbi a llayli wa al nnah-a-ri sirran waAAal-a-niyatanfalahum ajruhum AAinda rabbihim wal-a- khawfun AAalayhim wal-a-hum ya-
Arabic Recitation:
Verse ID:002274

Compilation Order Verse Number: 281
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number274
Revaluation Order Verse Number: 4887
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2488
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002275

28227548882489-165265, 266-1234, 1235-
ٱلَّذِينَ يَأْكُلُونَ ٱلرِّبَوٰا۟ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِى يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيْطَٰنُ مِنَ ٱلْمَسِّ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْبَيْعُ مِثْلُ ٱلرِّبَوٰا۟ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلْبَيْعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰا۟ فَمَن جَآءَهُۥ مَوْعِظَةٌۭ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَمَنْ عَادَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴿٢٧٥﴾
Those who earn interest do not last; they only exist like the one whom Satan has touched with insanity. This is because they say indeed interest is just like trade. However, God has permitted trade and prohibited interest. Thereafter, whoever receives enlightenment from his Lord and discontinues, then he can have what he has earned in the past and his deed is with God . However, the ones who refuse, then these are dwellers of hell, wherein they abide forever.




Sura/Verse:2:275
Searchable text:الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من المس ذلك بأنهم قالوا إنما البيع مثل الربا وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه موعظة من ربه فانتهى فله ما سلف وأمره إلى الله ومن عاد فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
Translation:Those who earn interest do not last; they only exist like the one whom Satan has touched with insanity. This is because they say indeed interest is just like trade. However, God has permitted trade and prohibited interest. Thereafter, whoever receives enlightenment from his Lord and discontinues, then he can have what he has earned in the past and his deed is with God . However, the ones who refuse, then these are dwellers of hell, wherein they abide forever.
Ayah text:ٱلَّذِينَ يَأْكُلُونَ ٱلرِّبَوٰا۟ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِى يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيْطَٰنُ مِنَ ٱلْمَسِّ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْبَيْعُ مِثْلُ ٱلرِّبَوٰا۟ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلْبَيْعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰا۟ فَمَن جَآءَهُۥ مَوْعِظَةٌۭ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَمَنْ عَادَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Alla-th-eena ya/kuloona a l rrib-a-l-a- yaqoomoona ill-a- kam-a- yaqoomu alla-th-eeyatakhabba-t-uhu a l shshay-ta-nu mina almassi -tha-likabi-a
Arabic Recitation:
Verse ID:002275

Compilation Order Verse Number: 282
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number275
Revaluation Order Verse Number: 4888
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2489
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 165
Frequency of the Word God by Compilation Order: 265, 266
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1234, 1235

Verse 002276

28327648892490-166267, 268-1236, 1237-
يَمْحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰا۟ وَيُرْبِى ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ ﴿٢٧٦﴾
God nullifies interest and multiplies charity. Moreover, God does not love every unappreciative, sinner.




Sura/Verse:2:276
Searchable text:يمحق الله الربا ويربي الصدقات والله لا يحب كل كفار أثيم
Translation:God nullifies interest and multiplies charity. Moreover, God does not love every unappreciative, sinner.
Ayah text:يَمْحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰا۟ وَيُرْبِى ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Yam-h-aqu All-a-hu a l rrib-a-wayurbee a l -ss-adaq-a-ti wa A ll-a-hul-a- yu-h-ibbu kulla kaff-a-rin atheem in
Arabic Recitation:
Verse ID:002276

Compilation Order Verse Number: 283
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number276
Revaluation Order Verse Number: 4889
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2490
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 166
Frequency of the Word God by Compilation Order: 267, 268
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1236, 1237

Verse 002277

2842774890249163--1349--
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٢٧٧﴾
Surely, those who are faithful and lead a righteous life, and observe the contact prayer and give the cleansing charity have deserved their reward at their Lord. And they will have no fear and nor will they ever be saddened.




Sura/Verse:2:277
Searchable text:إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة لهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون
Translation:Surely, those who are faithful and lead a righteous life, and observe the contact prayer and give the cleansing charity have deserved their reward at their Lord. And they will have no fear and nor will they ever be saddened.
Ayah text:إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Inna alla-th-eena -a-manoowaAAamiloo a l -ssa-li-ha-ti waaq-a-moo a l -ss-al-a-tawa-a-tawoo a l zzak-a-ta lahum ajruhum AAindarabbihim wal
Arabic Recitation:
Verse ID:002277

Compilation Order Verse Number: 284
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number277
Revaluation Order Verse Number: 4890
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2491
Compilation Order Prime Numbered Verse: 63
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1349
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002278

28527848912492-167269-1238-
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَذَرُوا۟ مَا بَقِىَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٢٧٨﴾
O you faithful; fear God and let go of whatever is left of interest if you are faithful.




Sura/Verse:2:278
Searchable text:يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين
Translation:O you faithful; fear God and let go of whatever is left of interest if you are faithful.
Ayah text:يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَذَرُوا۟ مَا بَقِىَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Y-a- ayyuh-a- alla-th-eena -a-manooittaqoo All-a-ha wa-th-aroo m-a- baqiya mina a l rrib-a-in kuntum mu/mineen a
Arabic Recitation:
Verse ID:002278

Compilation Order Verse Number: 285
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number278
Revaluation Order Verse Number: 4891
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2492
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 167
Frequency of the Word God by Compilation Order: 269
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1238

Verse 002279

28627948922493-168270-1239-
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ فَأْذَنُوا۟ بِحَرْبٍۢ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَٰلِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ ﴿٢٧٩﴾
Therefore, if you do not take action, then, you shall expect a war from God and His messenger. And if you repent, then you are in charge of your money, without committing any injustice, or suffering any injustice.




Sura/Verse:2:279
Searchable text:فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رءوس أموالكم لا تظلمون ولا تظلمون
Translation:Therefore, if you do not take action, then, you shall expect a war from God and His messenger. And if you repent, then you are in charge of your money, without committing any injustice, or suffering any injustice.
Ayah text:فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ فَأْذَنُوا۟ بِحَرْبٍۢ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَٰلِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Fa-in lam tafAAaloo fa/-th-anoo bi-h-arbinmina All-a-hi warasoolihi wa-in tubtum falakum ruoosu amw-a-likuml-a- ta-th-limoona wal-a- tu-th-lamoo
Arabic Recitation:
Verse ID:002279

Compilation Order Verse Number: 286
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number279
Revaluation Order Verse Number: 4892
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2493
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 168
Frequency of the Word God by Compilation Order: 270
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1239

Verse 002280

28728048932494------
وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍۢ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍۢ وَأَن تَصَدَّقُوا۟ خَيْرٌۭ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٢٨٠﴾
Moreover, if he is suffering hardship, then a respite shall be given until an easier time. And if you consider it as a charity it is better for you, if you only knew.




Sura/Verse:2:280
Searchable text:وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن كنتم تعلمون
Translation:Moreover, if he is suffering hardship, then a respite shall be given until an easier time. And if you consider it as a charity it is better for you, if you only knew.
Ayah text:وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍۢ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍۢ وَأَن تَصَدَّقُوا۟ خَيْرٌۭ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Wa-in k-a-na -th-oo AAusratinfana-th-iratun il-a- maysaratin waan ta-s-addaqookhayrun lakum in kuntum taAAlamoon a
Arabic Recitation:
Verse ID:002280

Compilation Order Verse Number: 287
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number280
Revaluation Order Verse Number: 4893
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2494
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"

Verse 002281

288281489424956416927113501240-
وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًۭا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿٢٨١﴾
And fear the day that you will be returned to God . Then every soul will be repaid for what she has earned and no one will suffer any injustice.




Sura/Verse:2:281
Searchable text:واتقوا يوما ترجعون فيه إلى الله ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون
Translation:And fear the day that you will be returned to God . Then every soul will be repaid for what she has earned and no one will suffer any injustice.
Ayah text:وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًۭا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Wa i ttaqoo yawman turjaAAoona feehiil-a- All-a-hi thumma tuwaff-a- kullu nafsin m-a-kasabat wahum l-a- yu-th-lamoon a
Arabic Recitation:
Verse ID:002281

Compilation Order Verse Number: 288
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number281
Revaluation Order Verse Number: 4894
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2495
Compilation Order Prime Numbered Verse: 64
Compilation Order Verse Containing the Word God: 169
Frequency of the Word God by Compilation Order: 271
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1350
Revelation order Verse Containing the Word God: 1240

Verse 002282

28928248952496-170272, 273, 274, 275, 276, 277-1241, 1242, 1243, 1244, 1245, 1246-
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى فَٱكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌۢ بِٱلْعَدْلِ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْـًۭٔا فَإِن كَانَ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُۥ بِٱلْعَدْلِ وَٱسْتَشْهِدُوا۟ شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌۭ وَٱمْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَىٰهُمَا ٱلْأُخْرَىٰ وَلَا يَأْبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُوا۟ وَلَا تَسْـَٔمُوٓا۟ أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدْنَىٰٓ أَلَّا تَرْتَابُوٓا۟ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةًۭ تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوٓا۟ إِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌۭ وَلَا شَهِيدٌۭ وَإِن تَفْعَلُوا۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ ﴿٢٨٢﴾
O you faithful, when you deal with a loan for a specified interim, you shall record it. And a scribe amongst you shall record it equitably. Furthermore, no notary shall refuse to write according to God ’s teaching. Therefore he shall write down what is exactly dictated by the one who has received the right, and indeed he shall fear God , his Lord and shall have no malice. If the one who has been granted the right is mentally challenged or weak or is not able to dictate it, then his guardian shall dictate equitably. Moreover two of your men shall witness it. However, if there are not two men present, then one man and two women whose testimony is accepted by all involved, for if one of the two women slips, the other one would remind her. And no witness shall refuse once he is called upon. Moreover, do not get tired of writing everything, small or large regarding the specified interim. In this manner, it is more just as far as God is concerned and more structured for the witnesses and alleviates doubts. An exception can be made in the case of the trade you do on the spot, then you commit no error if you do not record it. However, let your trade be witnessed. And no notary or witness shall suffer any loss. Moreover, if you do this, then this is wickedness on your part. And you shall fear God . Moreover, God teaches you. And God is All Knowing about all things.




Sura/Verse:2:282
Searchable text:يا أيها الذين آمنوا إذا تداينتم بدين إلى أجل مسمى فاكتبوه وليكتب بينكم كاتب بالعدل ولا يأب كاتب أن يكتب كما علمه الله فليكتب وليملل الذي عليه الحق وليتق الله ربه ولا يبخس منه شيئا فإن كان الذي عليه الحق سفيها أو ضعيفا أو لا يستطيع أن يمل هو فليملل وليه بالعدل واستشهدوا شهيدين من رجالكم فإن لم يكونا رجلين فرجل وامرأتان ممن ترضون من الشهداء أن تضل إحداهما فتذكر إحداهما الأخرى ولا يأب الشهداء إذا ما دعوا ولا تسأموا أن تكتبوه صغيرا أو كبيرا إلى أجله ذلكم أقسط عند الله وأقوم للشهادة وأدنى ألا ترتابوا إلا أن تكون تجارة حاضرة تديرونها بينكم فليس عليكم جناح ألا تكتبوها وأشهدوا إذا تبايعتم ولا يضار كاتب ولا شهيد وإن تفعلوا فإنه فسوق بكم واتقوا الله ويعلمكم الله والله بكل شيء عليم
Translation:O you faithful, when you deal with a loan for a specified interim, you shall record it. And a scribe amongst you shall record it equitably. Furthermore, no notary shall refuse to write according to God ’s teaching. Therefore he shall write down what is exactly dictated by the one who has received the right, and indeed he shall fear God , his Lord and shall have no malice. If the one who has been granted the right is mentally challenged or weak or is not able to dictate it, then his guardian shall dictate equitably. Moreover two of your men shall witness it. However, if there are not two men present, then one man and two women whose testimony is accepted by all involved, for if one of the two women slips, the other one would remind her. And no witness shall refuse once he is called upon. Moreover, do not get tired of writing everything, small or large regarding the specified interim. In this manner, it is more just as far as God is concerned and more structured for the witnesses and alleviates doubts. An exception can be made in the case of the trade you do on the spot, then you commit no error if you do not record it. However, let your trade be witnessed. And no notary or witness shall suffer any loss. Moreover, if you do this, then this is wickedness on your part. And you shall fear God . Moreover, God teaches you. And God is All Knowing about all things.
Ayah text:يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى فَٱكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌۢ بِٱلْعَدْلِ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْـًۭٔا فَإِن كَانَ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُۥ بِٱلْعَدْلِ وَٱسْتَشْهِدُوا۟ شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌۭ وَٱمْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَىٰهُمَا ٱلْأُخْرَىٰ وَلَا يَأْبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُوا۟ وَلَا تَسْـَٔمُوٓا۟ أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدْنَىٰٓ أَلَّا تَرْتَابُوٓا۟ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةًۭ تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوٓا۟ إِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌۭ وَلَا شَهِيدٌۭ وَإِن تَفْعَلُوا۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Y-a- ayyuh-a- alla-th-eena -a-manooi-tha- tad-a-yantum bidaynin il-a- ajalin musammanfa o ktuboohu walyaktub baynakum k-a-tibun bi a lAAadliwal-a<
Arabic Recitation:
Verse ID:002282

Compilation Order Verse Number: 289
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number282
Revaluation Order Verse Number: 4895
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2496
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 170
Frequency of the Word God by Compilation Order: 272, 273, 274, 275, 276, 277
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1241, 1242, 1243, 1244, 1245, 1246

Verse 002283

2902834896249765171278, 27913511247, 1248-
وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍۢ وَلَمْ تَجِدُوا۟ كَاتِبًۭا فَرِهَٰنٌۭ مَّقْبُوضَةٌۭ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًۭا فَلْيُؤَدِّ ٱلَّذِى ٱؤْتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا تَكْتُمُوا۟ ٱلشَّهَٰدَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٌۭ قَلْبُهُۥ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌۭ ﴿٢٨٣﴾
And if you are on a trip and cannot find a notary, then collateral should be set up. Therefore, if you leave a deposit with somebody, then the one trusted with the deposit shall return it and he should fear God , his Lord. Moreover, do not conceal the testimony. And the one who conceals it then he is a sinner at heart. Furthermore, God is All Knowing of everything they do.




Sura/Verse:2:283
Searchable text:وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة فإن أمن بعضكم بعضا فليؤد الذي اؤتمن أمانته وليتق الله ربه ولا تكتموا الشهادة ومن يكتمها فإنه آثم قلبه والله بما تعملون عليم
Translation:And if you are on a trip and cannot find a notary, then collateral should be set up. Therefore, if you leave a deposit with somebody, then the one trusted with the deposit shall return it and he should fear God , his Lord. Moreover, do not conceal the testimony. And the one who conceals it then he is a sinner at heart. Furthermore, God is All Knowing of everything they do.
Ayah text:وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍۢ وَلَمْ تَجِدُوا۟ كَاتِبًۭا فَرِهَٰنٌۭ مَّقْبُوضَةٌۭ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًۭا فَلْيُؤَدِّ ٱلَّذِى ٱؤْتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا تَكْتُمُوا۟ ٱلشَّهَٰدَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٌۭ قَلْبُهُۥ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌۭ
Sura Name: البقرة 
Phonics:Wa-in kuntum AAal-a- safarin walamtajidoo k-a-tiban farih-a-nun maqboo-d-atun fa-inamina baAA-d-ukum baAA-d-an falyu-addi alla-th-ee-
Arabic Recitation:
Verse ID:002283

Compilation Order Verse Number: 290
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number283
Revaluation Order Verse Number: 4896
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 2497
Compilation Order Prime Numbered Verse: 65
Compilation Order Verse Containing the Word God: 171
Frequency of the Word God by Compilation Order: 278, 279
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1351
Revelation order Verse Containing the Word God: 1247, 1248