064 Al-Taghaabun – PYTIG https://pytig.com Wed, 22 May 2013 17:37:46 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 Verse 064001 https://pytig.com/quran-translation/verse-064001/ Wed, 22 May 2013 17:37:46 +0000 http://godalone.org/verse-064001/
5198250759133170-17432583-2295-
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ ﴿١﴾
Glorifying God constantly is everything in the skies and everything on the land, the kingship and the praise belong to Him and He is All Powerful over all things.




Sura/Verse:64:1
Searchable text:يسبح لله ما في السماوات وما في الأرض له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير
Translation:Glorifying God constantly is everything in the skies and everything on the land, the kingship and the praise belong to Him and He is All Powerful over all things.
Ayah text:يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ
Sura Name: التغابن 
Phonics:Yusabbi-h-u lill-a-hi m-a- feea l ssam-a-w-a-ti wam-a- fee al-ar-d-ilahu almulku walahu al-h-amdu wahuwa AAal-a- kullishay-in qadeer un
Arabic Recitation:
Verse ID:064001

Compilation Order Verse Number: 5198
Compilation Order Un-initialed Verse Number2507
Revaluation Order Verse Number: 5913
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3170
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1743
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2583
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 2295
]]>
Verse 064002 https://pytig.com/quran-translation/verse-064002/ Wed, 22 May 2013 17:37:46 +0000 http://godalone.org/verse-064002/
519925085914317113601744258416402296-
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌۭ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌۭ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٢﴾
He is the One who created you; then, some of you become unfaithful while some of you become faithful. And God sees everything you do.




Sura/Verse:64:2
Searchable text:هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير
Translation:He is the One who created you; then, some of you become unfaithful while some of you become faithful. And God sees everything you do.
Ayah text:هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌۭ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌۭ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Sura Name: التغابن 
Phonics:Huwa alla-th-ee khalaqakum faminkum k-a-firunwaminkum mu/minun wa A ll-a-hu bim-a- taAAmaloonaba-s-eer un
Arabic Recitation:
Verse ID:064002

Compilation Order Verse Number: 5199
Compilation Order Un-initialed Verse Number2508
Revaluation Order Verse Number: 5914
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3171
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1360
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1744
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2584
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1640
Revelation order Verse Containing the Word God: 2296
]]>
Verse 064003 https://pytig.com/quran-translation/verse-064003/ Wed, 22 May 2013 17:37:46 +0000 http://godalone.org/verse-064003/
52002509591531721361--1641--
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ ﴿٣﴾
He created the skies and the land truthfully and He designed you the most beautiful design, and to Him is the final destiny.




Sura/Verse:64:3
Searchable text:خلق السماوات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير
Translation:He created the skies and the land truthfully and He designed you the most beautiful design, and to Him is the final destiny.
Ayah text:خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
Sura Name: التغابن 
Phonics:Khalaqa a l ssam-a-w-a-ti wa a l-ar-d-abi a l-h-aqqi wa-s-awwarakum faa-h-sana -s-uwarakumwa-ilayhi alma-s-eer u
Arabic Recitation:
Verse ID:064003

Compilation Order Verse Number: 5200
Compilation Order Un-initialed Verse Number2509
Revaluation Order Verse Number: 5915
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3172
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1361
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1641
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 064004 https://pytig.com/quran-translation/verse-064004/ Wed, 22 May 2013 17:37:46 +0000 http://godalone.org/verse-064004/
5201251059163173-17452585-2297-
يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴿٤﴾
He knows what is in the skies and the land; and He knows what you conceal and what you declare. And God is the Knower of the innermost thoughts.




Sura/Verse:64:4
Searchable text:يعلم ما في السماوات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم بذات الصدور
Translation:He knows what is in the skies and the land; and He knows what you conceal and what you declare. And God is the Knower of the innermost thoughts.
Ayah text:يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Sura Name: التغابن 
Phonics:YaAAlamu m-a- fee a l ssam-a-w-a-tiwa a l-ar-d-i wayaAAlamu m-a- tusirroona wam-a-tuAAlinoona wa A ll-a-hu AAaleemun bi-tha-ti a l -ss
Arabic Recitation:
Verse ID:064004

Compilation Order Verse Number: 5201
Compilation Order Un-initialed Verse Number2510
Revaluation Order Verse Number: 5916
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3173
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1745
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2585
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 2297
]]>
Verse 064005 https://pytig.com/quran-translation/verse-064005/ Wed, 22 May 2013 17:37:46 +0000 http://godalone.org/verse-064005/
52022511591731741362--1642--
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ فَذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ ﴿٥﴾
Do you not know the news of those who disbelieved previously? Thus, they enjoyed temporarily, but their situation deteriorated; and reserved for them is a painful suffering.




Sura/Verse:64:5
Searchable text:ألم يأتكم نبأ الذين كفروا من قبل فذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب أليم
Translation:Do you not know the news of those who disbelieved previously? Thus, they enjoyed temporarily, but their situation deteriorated; and reserved for them is a painful suffering.
Ayah text:أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ فَذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ
Sura Name: التغابن 
Phonics:Alam ya/tikum nabao alla-th-eena kafaroomin qablu fa-tha-qoo wab-a-la amrihim walahum AAa-tha-bunaleem un
Arabic Recitation:
Verse ID:064005

Compilation Order Verse Number: 5202
Compilation Order Un-initialed Verse Number2511
Revaluation Order Verse Number: 5917
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3174
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1362
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1642
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 064006 https://pytig.com/quran-translation/verse-064006/ Wed, 22 May 2013 17:37:46 +0000 http://godalone.org/verse-064006/
5203251259183175-17462586, 2587-2298, 2299-
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرٌۭ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا۟ وَتَوَلَّوا۟ وَّٱسْتَغْنَى ٱللَّهُ وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌۭ ﴿٦﴾
This was because their messengers went to them with proofs, but they said, is a human being going to guide us? Thus, they disbelieved and turned away. However, God is in no need. And God is Rich, Praiseworthy.




Sura/Verse:64:6
Searchable text:ذلك بأنه كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فقالوا أبشر يهدوننا فكفروا وتولوا واستغنى الله والله غني حميد
Translation:This was because their messengers went to them with proofs, but they said, is a human being going to guide us? Thus, they disbelieved and turned away. However, God is in no need. And God is Rich, Praiseworthy.
Ayah text:ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرٌۭ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا۟ وَتَوَلَّوا۟ وَّٱسْتَغْنَى ٱللَّهُ وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌۭ
Sura Name: التغابن 
Phonics:-Tha-lika bi-annahu k-a-natta/teehim rusuluhum bi a lbayyin-a-ti faq-a-looabasharun yahdoonan-a- fakafaroo watawallaw wa i staghn-a-All-a-hu wa A ll
Arabic Recitation:
Verse ID:064006

Compilation Order Verse Number: 5203
Compilation Order Un-initialed Verse Number2512
Revaluation Order Verse Number: 5918
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3175
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1746
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2586, 2587
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 2298, 2299
]]>
Verse 064007 https://pytig.com/quran-translation/verse-064007/ Wed, 22 May 2013 17:37:46 +0000 http://godalone.org/verse-064007/
520425135919317613631747258816432300-
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن لَّن يُبْعَثُوا۟ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ ﴿٧﴾
The unfaithful thought that they will never be resurrected. Say, yes indeed, by my Lord you will surely be resurrected; then you will be informed of everything you have done. And this is easy for God .




Sura/Verse:64:7
Searchable text:زعم الذين كفروا أن لن يبعثوا قل بلى وربي لتبعثن ثم لتنبؤن بما عملتم وذلك على الله يسير
Translation:The unfaithful thought that they will never be resurrected. Say, yes indeed, by my Lord you will surely be resurrected; then you will be informed of everything you have done. And this is easy for God .
Ayah text:زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن لَّن يُبْعَثُوا۟ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ
Sura Name: التغابن 
Phonics:ZaAAama alla-th-eena kafaroo an lanyubAAathoo qul bal-a- warabbee latubAAathunna thummalatunabbaonna bim-a- AAamiltum wa-tha-lika AAal-a-All-a-hi yaseer un
Arabic Recitation:
Verse ID:064007

Compilation Order Verse Number: 5204
Compilation Order Un-initialed Verse Number2513
Revaluation Order Verse Number: 5919
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3176
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1363
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1747
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2588
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1643
Revelation order Verse Containing the Word God: 2300
]]>
Verse 064008 https://pytig.com/quran-translation/verse-064008/ Wed, 22 May 2013 17:37:46 +0000 http://godalone.org/verse-064008/
5205251459203177-17482589, 2590-2301, 2302-
فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ ﴿٨﴾
Therefore, believe in God and His messenger and the light that We have revealed. And God is fully Cognizant of everything you do.




Sura/Verse:64:8
Searchable text:فآمنوا بالله ورسوله والنور الذي أنزلنا والله بما تعملون خبير
Translation:Therefore, believe in God and His messenger and the light that We have revealed. And God is fully Cognizant of everything you do.
Ayah text:فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ
Sura Name: التغابن 
Phonics:Fa-a-minoo bi A ll-a-hiwarasoolihi wa al nnoori alla-th-ee anzaln-a- wa A ll-a-hubim-a- taAAmaloona khabeer un
Arabic Recitation:
Verse ID:064008

Compilation Order Verse Number: 5205
Compilation Order Un-initialed Verse Number2514
Revaluation Order Verse Number: 5920
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3177
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1748
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2589, 2590
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 2301, 2302
]]>
Verse 064009 https://pytig.com/quran-translation/verse-064009/ Wed, 22 May 2013 17:37:46 +0000 http://godalone.org/verse-064009/
5206251559213178-17492591-2303-
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَٰلِحًۭا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدْخِلْهُ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ﴿٩﴾
The day He gathers you all for the Day of Summoning; that will be the day of mutual blaming. As for those who have faith in God and work righteousness, He will remit their sins, and He will admit them into Gardens with flowing streams beneath them to dwell therein eternally. This is the greatest triumph.




Sura/Verse:64:9
Searchable text:يوم يجمعكم ليوم الجمع ذلك يوم التغابن ومن يؤمن بالله ويعمل صالحا يكفر عنه سيئاته ويدخله جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا ذلك الفوز العظيم
Translation:The day He gathers you all for the Day of Summoning; that will be the day of mutual blaming. As for those who have faith in God and work righteousness, He will remit their sins, and He will admit them into Gardens with flowing streams beneath them to dwell therein eternally. This is the greatest triumph.
Ayah text:يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَٰلِحًۭا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدْخِلْهُ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
Sura Name: التغابن 
Phonics:Yawma yajmaAAukum liyawmi aljamAAi -tha-likayawmu a l ttagh-a-buni waman yu/min bi A ll-a-hiwayaAAmal -sa-li-h-an yukaffir AAanhu sayyi--a-tihiwayudkhilhu jan
Arabic Recitation:
Verse ID:064009

Compilation Order Verse Number: 5206
Compilation Order Un-initialed Verse Number2515
Revaluation Order Verse Number: 5921
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3178
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1749
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2591
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 2303
]]>
Verse 064010 https://pytig.com/quran-translation/verse-064010/ Wed, 22 May 2013 17:37:46 +0000 http://godalone.org/verse-064010/
5207251659223179------
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ ﴿١٠﴾
As for those who disbelieve and reject Our proofs, they will be dwellers of Hell forever. And what a miserable abode.




Sura/Verse:64:10
Searchable text:والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار خالدين فيها وبئس المصير
Translation:As for those who disbelieve and reject Our proofs, they will be dwellers of Hell forever. And what a miserable abode.
Ayah text:وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
Sura Name: التغابن 
Phonics:Wa a lla-th-eena kafaroo waka-thth-aboobi--a-y-a-tin-a- ol-a--ika a-s---ha-bua l nn-a-ri kh-a-lideena feeh-a- wabi/sa alma-s-eer
Arabic Recitation:
Verse ID:064010

Compilation Order Verse Number: 5207
Compilation Order Un-initialed Verse Number2516
Revaluation Order Verse Number: 5922
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3179
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>