027 An-Naml – PYTIG https://pytig.com Wed, 22 May 2013 17:37:08 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 Verse 027001 https://pytig.com/quran-translation/verse-027001/ Wed, 22 May 2013 17:37:08 +0000 http://godalone.org/verse-027001/
315816901824935------
طسٓ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْقُرْءَانِ وَكِتَابٍۢ مُّبِينٍ ﴿١﴾
TS. These are the proofs of the Quran and a clarifying scripture.




Sura/Verse:27:1
Searchable text:طس تلك آيات القرآن وكتاب مبين
Translation:TS. These are the proofs of the Quran and a clarifying scripture.
Ayah text:طسٓ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْقُرْءَانِ وَكِتَابٍۢ مُّبِينٍ
Sura Name: النمل 
Phonics:-Ta--seen tilka -a-y-a-tualqur--a-ni wakit-a-bin mubeen in
Arabic Recitation:
Verse ID:027001

Compilation Order Verse Number: 3158
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number1690
Revaluation Order Verse Number: 1824
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 935
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 027002 https://pytig.com/quran-translation/verse-027002/ Wed, 22 May 2013 17:37:08 +0000 http://godalone.org/verse-027002/
315916911825936774--532--
هُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ ﴿٢﴾
Guidance and good news for the faithful.




Sura/Verse:27:2
Searchable text:هدى وبشرى للمؤمنين
Translation:Guidance and good news for the faithful.
Ayah text:هُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
Sura Name: النمل 
Phonics:Hudan wabushr-a- lilmu/mineen a
Arabic Recitation:
Verse ID:027002

Compilation Order Verse Number: 3159
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number1691
Revaluation Order Verse Number: 1825
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 936
Compilation Order Prime Numbered Verse: 774
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 532
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 027003 https://pytig.com/quran-translation/verse-027003/ Wed, 22 May 2013 17:37:08 +0000 http://godalone.org/verse-027003/
316016921826937775--533--
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ﴿٣﴾
Those who uphold the contact prayer; give their cleansing charity and are certain about the Hereafter.




Sura/Verse:27:3
Searchable text:الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون
Translation:Those who uphold the contact prayer; give their cleansing charity and are certain about the Hereafter.
Ayah text:ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
Sura Name: النمل 
Phonics:Alla-th-eena yuqeemoona a l -ss-al-a-tawayu/toona a l zzak-a-ta wahum bi a l--a-khiratihum yooqinoon a
Arabic Recitation:
Verse ID:027003

Compilation Order Verse Number: 3160
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number1692
Revaluation Order Verse Number: 1826
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 937
Compilation Order Prime Numbered Verse: 775
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 533
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 027004 https://pytig.com/quran-translation/verse-027004/ Wed, 22 May 2013 17:37:08 +0000 http://godalone.org/verse-027004/
316116931827938------
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَٰلَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ ﴿٤﴾
Indeed those who do not believe in the Hereafter, We adorn their deeds; consequently they become blind.




Sura/Verse:27:4
Searchable text:إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم فهم يعمهون
Translation:Indeed those who do not believe in the Hereafter, We adorn their deeds; consequently they become blind.
Ayah text:إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَٰلَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ
Sura Name: النمل 
Phonics:Inna alla-th-eena l-a- yu/minoonabi a l--a-khirati zayyann-a- lahum aAAm-a-lahumfahum yaAAmahoon a
Arabic Recitation:
Verse ID:027004

Compilation Order Verse Number: 3161
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number1693
Revaluation Order Verse Number: 1827
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 938
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 027005 https://pytig.com/quran-translation/verse-027005/ Wed, 22 May 2013 17:37:08 +0000 http://godalone.org/verse-027005/
316216941828939776--534--
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ وَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ هُمُ ٱلْأَخْسَرُونَ ﴿٥﴾
These are those who have deserved the worst suffering and in the Hereafter, they are losers.




Sura/Verse:27:5
Searchable text:أولئك الذين لهم سوء العذاب وهم في الآخرة هم الأخسرون
Translation:These are those who have deserved the worst suffering and in the Hereafter, they are losers.
Ayah text:أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ وَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ هُمُ ٱلْأَخْسَرُونَ
Sura Name: النمل 
Phonics:Ol-a--ika alla-th-eena lahum soo-oalAAa-tha-bi wahum fee al--a-khirati humu al-akhsaroon a
Arabic Recitation:
Verse ID:027005

Compilation Order Verse Number: 3162
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number1694
Revaluation Order Verse Number: 1828
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 939
Compilation Order Prime Numbered Verse: 776
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 534
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 027006 https://pytig.com/quran-translation/verse-027006/ Wed, 22 May 2013 17:37:08 +0000 http://godalone.org/verse-027006/
316316951829940------
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلْقُرْءَانَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ ﴿٦﴾
And indeed you are receiving the Quran from the special place of All Wise, All Knowing.




Sura/Verse:27:6
Searchable text:وإنك لتلقى القرآن من لدن حكيم عليم
Translation:And indeed you are receiving the Quran from the special place of All Wise, All Knowing.
Ayah text:وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلْقُرْءَانَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
Sura Name: النمل 
Phonics:Wa-innaka latulaqq-a- alqur--a-namin ladun -h-akeemin AAaleem in
Arabic Recitation:
Verse ID:027006

Compilation Order Verse Number: 3163
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number1695
Revaluation Order Verse Number: 1829
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 940
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 027007 https://pytig.com/quran-translation/verse-027007/ Wed, 22 May 2013 17:37:08 +0000 http://godalone.org/verse-027007/
316416961830941777--535--
إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِۦٓ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًۭا سَـَٔاتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ ءَاتِيكُم بِشِهَابٍۢ قَبَسٍۢ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ ﴿٧﴾
When Moses said to his family, I certainly see a fire; I will soon bring you news therefrom or bring you a torch for you to be warm.




Sura/Verse:27:7
Searchable text:إذ قال موسى لأهله إني آنست نارا سآتيكم منها بخبر أو آتيكم بشهاب قبس لعلكم تصطلون
Translation:When Moses said to his family, I certainly see a fire; I will soon bring you news therefrom or bring you a torch for you to be warm.
Ayah text:إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِۦٓ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًۭا سَـَٔاتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ ءَاتِيكُم بِشِهَابٍۢ قَبَسٍۢ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ
Sura Name: النمل 
Phonics:I-th- q-a-la moos-a- li-ahlihiinnee -a-nastu n-a-ran sa-a-teekum minh-a-bikhabarin aw -a-teekum bishih-a-bin qabasinlaAAallakum ta-st-aloon a
Arabic Recitation:
Verse ID:027007

Compilation Order Verse Number: 3164
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number1696
Revaluation Order Verse Number: 1830
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 941
Compilation Order Prime Numbered Verse: 777
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 535
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 027008 https://pytig.com/quran-translation/verse-027008/ Wed, 22 May 2013 17:37:08 +0000 http://godalone.org/verse-027008/
316516971831942-11981809-180-
فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِىَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِى ٱلنَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٨﴾
Then, when he got to it, it was announced, that blessed is the One within the fire and its surrounding, and glory to God Lord of the Multiverse.




Sura/Verse:27:8
Searchable text:فلما جاءها نودي أن بورك من في النار ومن حولها وسبحان الله رب العالمين
Translation:Then, when he got to it, it was announced, that blessed is the One within the fire and its surrounding, and glory to God Lord of the Multiverse.
Ayah text:فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِىَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِى ٱلنَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Sura Name: النمل 
Phonics:Falamm-a- j-a-ah-a- noodiya anboorika man fee a l nn-a-ri waman -h-awlah-a-wasub-ha-na All-a-hi rabbi alAA-a-lameen a
Arabic Recitation:
Verse ID:027008

Compilation Order Verse Number: 3165
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number1697
Revaluation Order Verse Number: 1831
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 942
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1198
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1809
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 180
]]>
Verse 027009 https://pytig.com/quran-translation/verse-027009/ Wed, 22 May 2013 17:37:08 +0000 http://godalone.org/verse-027009/
316616981832943-11991810-181-
يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ﴿٩﴾
O Moses, indeed I am God , The Almighty, The All Wise.




Sura/Verse:27:9
Searchable text:يا موسى إنه أنا الله العزيز الحكيم
Translation:O Moses, indeed I am God , The Almighty, The All Wise.
Ayah text:يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Sura Name: النمل 
Phonics:Y-a- moos-a- innahu an-a- All-a-hualAAazeezu al-h-akeem u
Arabic Recitation:
Verse ID:027009

Compilation Order Verse Number: 3166
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number1698
Revaluation Order Verse Number: 1832
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 943
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1199
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1810
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 181
]]>
Verse 027010 https://pytig.com/quran-translation/verse-027010/ Wed, 22 May 2013 17:37:08 +0000 http://godalone.org/verse-027010/
316716991833944------
وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّۭ وَلَّىٰ مُدْبِرًۭا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّى لَا يَخَافُ لَدَىَّ ٱلْمُرْسَلُونَ ﴿١٠﴾
And throw down your staff. Then when he saw it moving, just like a snake, he turned around and fled and did not turn back. O Moses, do not be afraid, surely I am here, indeed my messengers, in My presence, shall have no fear.




Sura/Verse:27:10
Searchable text:وألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب يا موسى لا تخف إني لا يخاف لدي المرسلون
Translation:And throw down your staff. Then when he saw it moving, just like a snake, he turned around and fled and did not turn back. O Moses, do not be afraid, surely I am here, indeed my messengers, in My presence, shall have no fear.
Ayah text:وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّۭ وَلَّىٰ مُدْبِرًۭا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّى لَا يَخَافُ لَدَىَّ ٱلْمُرْسَلُونَ
Sura Name: النمل 
Phonics:Waalqi AAa-sa-ka falamm-a- ra-a-h-a-tahtazzu kaannah-a- j-a-nnun wall-a- mudbiranwalam yuAAaqqib y-a- moos-a- l-a- takhaf innee l-a-yakh-a
Arabic Recitation:
Verse ID:027010

Compilation Order Verse Number: 3167
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number1699
Revaluation Order Verse Number: 1833
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: 944
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>