009 Attawbah – PYTIG https://pytig.com Wed, 22 May 2013 17:36:37 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 Verse 009001 https://pytig.com/quran-translation/verse-009001/ Wed, 22 May 2013 17:36:37 +0000 http://godalone.org/verse-009001/
123654461053362-6911106-2530-
بَرَآءَةٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ﴿١﴾
Absolution has been decreed by God and His messenger for those who have a treaty with you from amongst those who set up partners for god.




Sura/Verse:9:1
Searchable text:براءة من الله ورسوله إلى الذين عاهدتم من المشركين
Translation:Absolution has been decreed by God and His messenger for those who have a treaty with you from amongst those who set up partners for god.
Ayah text:بَرَآءَةٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
Sura Name:التوبة
Phonics:Bar-a-atun mina All-a-hiwarasoolihi il-a- alla-th-eena AA-a-hadtum minaalmushrikeen a
Arabic Recitation:
Verse ID:009001

Compilation Order Verse Number: 1236
Compilation Order Un-initialed Verse Number544
Revaluation Order Verse Number: 6105
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3362
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 691
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1106
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 2530
]]>
Verse 009002 https://pytig.com/quran-translation/verse-009002/ Wed, 22 May 2013 17:36:37 +0000 http://godalone.org/verse-009002/
1237545610633632876921107, 110816982531, 2532-
فَسِيحُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍۢ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخْزِى ٱلْكَٰفِرِينَ ﴿٢﴾
Therefore, roam the land for four months and remember that you are certainly unable to defeat God and that indeed God humiliates the unfaithful.




Sura/Verse:9:2
Searchable text:فسيحوا في الأرض أربعة أشهر واعلموا أنكم غير معجزي الله وأن الله مخزي الكافرين
Translation:Therefore, roam the land for four months and remember that you are certainly unable to defeat God and that indeed God humiliates the unfaithful.
Ayah text:فَسِيحُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍۢ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخْزِى ٱلْكَٰفِرِينَ
Sura Name:التوبة
Phonics:Fasee-h-oo fee al-ar-d-i arbaAAataashhurin wa i AAlamoo annakum ghayru muAAjizee All-a-hiwaanna All-a-ha mukhzee alk-a-fireen a
Arabic Recitation:
Verse ID:009002

Compilation Order Verse Number: 1237
Compilation Order Un-initialed Verse Number545
Revaluation Order Verse Number: 6106
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3363
Compilation Order Prime Numbered Verse: 287
Compilation Order Verse Containing the Word God: 692
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1107, 1108
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1698
Revelation order Verse Containing the Word God: 2531, 2532
]]>
Verse 009003 https://pytig.com/quran-translation/verse-009003/ Wed, 22 May 2013 17:36:37 +0000 http://godalone.org/verse-009003/
1238546610733642886931109, 1110, 111116992533, 2534, 2535-
وَأَذَٰنٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوْمَ ٱلْحَجِّ ٱلْأَكْبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِىٓءٌۭ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُۥ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌۭ لَّكُمْ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٣﴾
And a proclamation from God and His messenger to the people on the day of the great pilgrimage that indeed God has disowned those who set up partners for god and so has His messenger. Therefore, if you repent it would be better for you but if you turn away, you shall know that you can never defeat God. And give the unfaithful the news of a most painful suffering.




Sura/Verse:9:3
Searchable text:وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء من المشركين ورسوله فإن تبتم فهو خير لكم وإن توليتم فاعلموا أنكم غير معجزي الله وبشر الذين كفروا بعذاب أليم
Translation:And a proclamation from God and His messenger to the people on the day of the great pilgrimage that indeed God has disowned those who set up partners for god and so has His messenger. Therefore, if you repent it would be better for you but if you turn away, you shall know that you can never defeat God. And give the unfaithful the news of a most painful suffering.
Ayah text:وَأَذَٰنٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوْمَ ٱلْحَجِّ ٱلْأَكْبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِىٓءٌۭ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُۥ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌۭ لَّكُمْ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Sura Name:التوبة
Phonics:Waa-tha-nun mina All-a-hiwarasoolihi il-a- a l nn-a-si yawma al-h-ajjial-akbari anna All-a-ha baree-on mina almushrikeenawarasooluhu fa-in tubtum fahuwa khayrun la
Arabic Recitation:
Verse ID:009003

Compilation Order Verse Number: 1238
Compilation Order Un-initialed Verse Number546
Revaluation Order Verse Number: 6107
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3364
Compilation Order Prime Numbered Verse: 288
Compilation Order Verse Containing the Word God: 693
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1109, 1110, 1111
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1699
Revelation order Verse Containing the Word God: 2533, 2534, 2535
]]>
Verse 009004 https://pytig.com/quran-translation/verse-009004/ Wed, 22 May 2013 17:36:37 +0000 http://godalone.org/verse-009004/
123954761083365-6941112-2536-
إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْـًۭٔا وَلَمْ يُظَٰهِرُوا۟ عَلَيْكُمْ أَحَدًۭا فَأَتِمُّوٓا۟ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ ﴿٤﴾
Exempted are those who have a treaty with you from amongst those who set up partners for god, but they never break their treaty and do not band together with anyone against you, then you shall fulfill the interim of your treaty. Indeed God loves those who are god-fearing.




Sura/Verse:9:4
Searchable text:إلا الذين عاهدتم من المشركين ثم لم ينقصوكم شيئا ولم يظاهروا عليكم أحدا فأتموا إليهم عهدهم إلى مدتهم إن الله يحب المتقين
Translation:Exempted are those who have a treaty with you from amongst those who set up partners for god, but they never break their treaty and do not band together with anyone against you, then you shall fulfill the interim of your treaty. Indeed God loves those who are god-fearing.
Ayah text:إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْـًۭٔا وَلَمْ يُظَٰهِرُوا۟ عَلَيْكُمْ أَحَدًۭا فَأَتِمُّوٓا۟ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
Sura Name:التوبة
Phonics:Ill-a- alla-th-eena AA-a-hadtummina almushrikeena thumma lam yanqu-s-ookum shay-an walam yu-th--a-hirooAAalaykum a-h-adan faatimmoo ilayhim AAahdahum il-a
Arabic Recitation:
Verse ID:009004

Compilation Order Verse Number: 1239
Compilation Order Un-initialed Verse Number547
Revaluation Order Verse Number: 6108
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3365
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 694
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1112
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 2536
]]>
Verse 009005 https://pytig.com/quran-translation/verse-009005/ Wed, 22 May 2013 17:36:37 +0000 http://godalone.org/verse-009005/
124054861093366289695111317002537-
فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلْأَشْهُرُ ٱلْحُرُمُ فَٱقْتُلُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَٱحْصُرُوهُمْ وَٱقْعُدُوا۟ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍۢ فَإِن تَابُوا۟ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّوا۟ سَبِيلَهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ ﴿٥﴾
Therefore, when the sacred months are over, you shall kill those who set up partners for god wherever you find them and take them captive and besiege them and keep a close eye on them. However, if they repent and observe the contact prayer and give the cleansing charity, then you shall leave them alone. Indeed God is All Forgiving, All Merciful.




Sura/Verse:9:5
Searchable text:فإذا انسلخ الأشهر الحرم فاقتلوا المشركين حيث وجدتموهم وخذوهم واحصروهم واقعدوا لهم كل مرصد فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فخلوا سبيلهم إن الله غفور رحيم
Translation:Therefore, when the sacred months are over, you shall kill those who set up partners for god wherever you find them and take them captive and besiege them and keep a close eye on them. However, if they repent and observe the contact prayer and give the cleansing charity, then you shall leave them alone. Indeed God is All Forgiving, All Merciful.
Ayah text:فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلْأَشْهُرُ ٱلْحُرُمُ فَٱقْتُلُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَٱحْصُرُوهُمْ وَٱقْعُدُوا۟ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍۢ فَإِن تَابُوا۟ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّوا۟ سَبِيلَهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ
Sura Name:التوبة
Phonics:Fa-i-tha- insalakha al-ashhuru al-h-urumufa o qtuloo almushrikeena -h-aythu wajadtumoohum wakhu-th-oohumwa o -hs-uroohum wa o qAAudoo lahum kulla mar-s-a
Arabic Recitation:
Verse ID:009005

Compilation Order Verse Number: 1240
Compilation Order Un-initialed Verse Number548
Revaluation Order Verse Number: 6109
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3366
Compilation Order Prime Numbered Verse: 289
Compilation Order Verse Containing the Word God: 695
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1113
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1700
Revelation order Verse Containing the Word God: 2537
]]>
Verse 009006 https://pytig.com/quran-translation/verse-009006/ Wed, 22 May 2013 17:36:37 +0000 http://godalone.org/verse-009006/
124154961103367-6961114-2538-
وَإِنْ أَحَدٌۭ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ٱسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۥ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَعْلَمُونَ ﴿٦﴾
And if any one of those who set up partners for god sought refuge with you, you shall grant him refuge and let him hear the word of God then you shall see him off to safety. This is because they are indeed people who do not know.




Sura/Verse:9:6
Searchable text:وإن أحد من المشركين استجارك فأجره حتى يسمع كلام الله ثم أبلغه مأمنه ذلك بأنهم قوم لا يعلمون
Translation:And if any one of those who set up partners for god sought refuge with you, you shall grant him refuge and let him hear the word of God then you shall see him off to safety. This is because they are indeed people who do not know.
Ayah text:وَإِنْ أَحَدٌۭ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ٱسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۥ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَعْلَمُونَ
Sura Name:التوبة
Phonics:Wa-in a-h-adun mina almushrikeena istaj-a-rakafaajirhu -h-att-a- yasmaAAa kal-a-ma All-a-hithumma ablighhu ma/manahu -tha-lika bi-annahum qawmun l-a-yaAAlamoo
Arabic Recitation:
Verse ID:009006

Compilation Order Verse Number: 1241
Compilation Order Un-initialed Verse Number549
Revaluation Order Verse Number: 6110
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3367
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 696
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1114
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 2538
]]>
Verse 009007 https://pytig.com/quran-translation/verse-009007/ Wed, 22 May 2013 17:36:37 +0000 http://godalone.org/verse-009007/
1242550611133682906971115, 111617012539, 2540-
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ فَمَا ٱسْتَقَٰمُوا۟ لَكُمْ فَٱسْتَقِيمُوا۟ لَهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ ﴿٧﴾
Those who have set up partners for god could enter into a treaty with God and His messenger, only if they do so at the Sacred Mosque. Therefore, if they honor their part of the treaty, so shall you. Indeed God loves those who are god-fearing.




Sura/Verse:9:7
Searchable text:كيف يكون للمشركين عهد عند الله وعند رسوله إلا الذين عاهدتم عند المسجد الحرام فما استقاموا لكم فاستقيموا لهم إن الله يحب المتقين
Translation:Those who have set up partners for god could enter into a treaty with God and His messenger, only if they do so at the Sacred Mosque. Therefore, if they honor their part of the treaty, so shall you. Indeed God loves those who are god-fearing.
Ayah text:كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ فَمَا ٱسْتَقَٰمُوا۟ لَكُمْ فَٱسْتَقِيمُوا۟ لَهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
Sura Name:التوبة
Phonics:Kayfa yakoonu lilmushrikeena AAahdun AAindaAll-a-hi waAAinda rasoolihi ill-a- alla-th-eena AA-a-hadtumAAinda almasjidi al-h-ar-a-mi fam-a- istaq-a-moolakum fa
Arabic Recitation:
Verse ID:009007

Compilation Order Verse Number: 1242
Compilation Order Un-initialed Verse Number550
Revaluation Order Verse Number: 6111
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3368
Compilation Order Prime Numbered Verse: 290
Compilation Order Verse Containing the Word God: 697
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1115, 1116
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1701
Revelation order Verse Containing the Word God: 2539, 2540
]]>
Verse 009008 https://pytig.com/quran-translation/verse-009008/ Wed, 22 May 2013 17:36:37 +0000 http://godalone.org/verse-009008/
124355161123369------
كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّۭا وَلَا ذِمَّةًۭ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ ﴿٨﴾
How could there be any treaty when they have the upper hand they never keep their oath, or their promise. They only offer lip service while deep in their hearts, they never mean it and most of them are wicked.




Sura/Verse:9:8
Searchable text:كيف وإن يظهروا عليكم لا يرقبوا فيكم إلا ولا ذمة يرضونكم بأفواههم وتأبى قلوبهم وأكثرهم فاسقون
Translation:How could there be any treaty when they have the upper hand they never keep their oath, or their promise. They only offer lip service while deep in their hearts, they never mean it and most of them are wicked.
Ayah text:كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّۭا وَلَا ذِمَّةًۭ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ
Sura Name:التوبة
Phonics:Kayfa wa-in ya-th-haroo AAalaykuml-a- yarquboo feekum illan wal-a- -th-immatan yur-d-oonakumbi-afw-a-hihim wata/b-a- quloobuhum waaktharuhum f-a-siqoon
Arabic Recitation:
Verse ID:009008

Compilation Order Verse Number: 1243
Compilation Order Un-initialed Verse Number551
Revaluation Order Verse Number: 6112
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3369
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 009009 https://pytig.com/quran-translation/verse-009009/ Wed, 22 May 2013 17:36:37 +0000 http://godalone.org/verse-009009/
124455261133370-6981117-2541-
ٱشْتَرَوْا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنًۭا قَلِيلًۭا فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِهِۦٓ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿٩﴾
They traded God's proofs for a cheap price and repelled from His path. Indeed evil is what they practiced.




Sura/Verse:9:9
Searchable text:اشتروا بآيات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا يعملون
Translation:They traded God's proofs for a cheap price and repelled from His path. Indeed evil is what they practiced.
Ayah text:ٱشْتَرَوْا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنًۭا قَلِيلًۭا فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِهِۦٓ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Sura Name:التوبة
Phonics:Ishtaraw bi--a-y-a-ti All-a-hithamanan qaleelan fa-s-addoo AAan sabeelihi innahum s-a-am-a- k-a-noo yaAAmaloon a
Arabic Recitation:
Verse ID:009009

Compilation Order Verse Number: 1244
Compilation Order Un-initialed Verse Number552
Revaluation Order Verse Number: 6113
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3370
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 698
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1117
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 2541
]]>
Verse 009010 https://pytig.com/quran-translation/verse-009010/ Wed, 22 May 2013 17:36:37 +0000 http://godalone.org/verse-009010/
124555361143371------
لَا يَرْقُبُونَ فِى مُؤْمِنٍ إِلًّۭا وَلَا ذِمَّةًۭ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُعْتَدُونَ ﴿١٠﴾
They never respect a person of faith and do not keep their oath or their promise. And they are transgressors.




Sura/Verse:9:10
Searchable text:لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون
Translation:They never respect a person of faith and do not keep their oath or their promise. And they are transgressors.
Ayah text:لَا يَرْقُبُونَ فِى مُؤْمِنٍ إِلًّۭا وَلَا ذِمَّةًۭ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُعْتَدُونَ
Sura Name:التوبة
Phonics:L-a- yarquboona fee mu/minin illan wal-a--th-immatan waol-a--ika humu almuAAtadoon a
Arabic Recitation:
Verse ID:009010

Compilation Order Verse Number: 1245
Compilation Order Un-initialed Verse Number553
Revaluation Order Verse Number: 6114
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3371
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>