039 Az-Zumar – PYTIG https://pytig.com Wed, 22 May 2013 17:37:24 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 Verse 039001 https://pytig.com/quran-translation/verse-039001/ Wed, 22 May 2013 17:37:24 +0000 http://godalone.org/verse-039001/
4057182329931402-14222117-532-
تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ ﴿١﴾
Revelation of the scripture is from God , The Almighty, The All Wise.




Sura/Verse:39:1
Searchable text:تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم
Translation:Revelation of the scripture is from God , The Almighty, The All Wise.
Ayah text:تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
Sura Name: الزمر 
Phonics:Tanzeelu alkit-a-bi mina All-a-hialAAazeezi al-h-akeem i
Arabic Recitation:
Verse ID:039001

Compilation Order Verse Number: 4057
Compilation Order Un-initialed Verse Number1823
Revaluation Order Verse Number: 2993
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 1402
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1422
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2117
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 532
]]>
Verse 039002 https://pytig.com/quran-translation/verse-039002/ Wed, 22 May 2013 17:37:24 +0000 http://godalone.org/verse-039002/
4058182429941403101714232118828533-
إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ فَٱعْبُدِ ٱللَّهَ مُخْلِصًۭا لَّهُ ٱلدِّينَ ﴿٢﴾
We have indeed revealed to you the scripture truthfully, therefore, worship God and devote the religion purely to Him.




Sura/Verse:39:2
Searchable text:إنا أنزلنا إليك الكتاب بالحق فاعبد الله مخلصا له الدين
Translation:We have indeed revealed to you the scripture truthfully, therefore, worship God and devote the religion purely to Him.
Ayah text:إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ فَٱعْبُدِ ٱللَّهَ مُخْلِصًۭا لَّهُ ٱلدِّينَ
Sura Name: الزمر 
Phonics:Inn-a- anzaln-a- ilayka alkit-a-babi a l-h-aqqi fa o AAbudi All-a-ha mukhli-s-anlahu a l ddeen a
Arabic Recitation:
Verse ID:039002

Compilation Order Verse Number: 4058
Compilation Order Un-initialed Verse Number1824
Revaluation Order Verse Number: 2994
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 1403
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1017
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1423
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2118
Revelation Order Prime Numbered Verse: 828
Revelation order Verse Containing the Word God: 533
]]>
Verse 039003 https://pytig.com/quran-translation/verse-039003/ Wed, 22 May 2013 17:37:24 +0000 http://godalone.org/verse-039003/
4059182529951404101814242119, 2120, 2121, 2122829534, 535, 536, 537-
أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلْخَالِصُ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلْفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِى مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ كَٰذِبٌۭ كَفَّارٌۭ ﴿٣﴾
Absolutely the religion shall be purely devoted to God . As for those who take lords besides Him, they say we only worship them in order to get closer to God , they are in good positions, indeed God will judge amongst them regarding their disputes. Surely, God does not guide those who are liars, unfaithful.




Sura/Verse:39:3
Searchable text:ألا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه أولياء ما نعبدهم إلا ليقربونا إلى الله زلفى إن الله يحكم بينهم في ما هم فيه يختلفون إن الله لا يهدي من هو كاذب كفار
Translation:Absolutely the religion shall be purely devoted to God . As for those who take lords besides Him, they say we only worship them in order to get closer to God , they are in good positions, indeed God will judge amongst them regarding their disputes. Surely, God does not guide those who are liars, unfaithful.
Ayah text:أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلْخَالِصُ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلْفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِى مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ كَٰذِبٌۭ كَفَّارٌۭ
Sura Name: الزمر 
Phonics:Al-a- lill-a-hi a l ddeenualkh-a-li-s-u wa a lla-th-eena ittakha-th-oomin doonihi awliy-a-a m-a- naAAbuduhum ill-a-liyuqarriboon-a- il-a
Arabic Recitation:
Verse ID:039003

Compilation Order Verse Number: 4059
Compilation Order Un-initialed Verse Number1825
Revaluation Order Verse Number: 2995
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 1404
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1018
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1424
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2119, 2120, 2121, 2122
Revelation Order Prime Numbered Verse: 829
Revelation order Verse Containing the Word God: 534, 535, 536, 537
]]>
Verse 039004 https://pytig.com/quran-translation/verse-039004/ Wed, 22 May 2013 17:37:24 +0000 http://godalone.org/verse-039004/
4060182629961405-14252123, 2124-538, 539-
لَّوْ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًۭا لَّٱصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ سُبْحَٰنَهُۥ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ ﴿٤﴾
If God willed, He could have chosen a son from amongst His creation. Be He glorified, He is God , The One, The Supreme.




Sura/Verse:39:4
Searchable text:لو أراد الله أن يتخذ ولدا لاصطفى مما يخلق ما يشاء سبحانه هو الله الواحد القهار
Translation:If God willed, He could have chosen a son from amongst His creation. Be He glorified, He is God , The One, The Supreme.
Ayah text:لَّوْ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًۭا لَّٱصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ سُبْحَٰنَهُۥ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ
Sura Name: الزمر 
Phonics:Law ar-a-da All-a-hu an yattakhi-th-awaladan la i -st-af-a- mimm-a- yakhluqu m-a-yash-a-o sub-ha-nahu huwa All-a-hu alw-ah-idualqahh-a
Arabic Recitation:
Verse ID:039004

Compilation Order Verse Number: 4060
Compilation Order Un-initialed Verse Number1826
Revaluation Order Verse Number: 2996
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 1405
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1425
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2123, 2124
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 538, 539
]]>
Verse 039005 https://pytig.com/quran-translation/verse-039005/ Wed, 22 May 2013 17:37:24 +0000 http://godalone.org/verse-039005/
40611827299714061019--830--
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ يُكَوِّرُ ٱلَّيْلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ كُلٌّۭ يَجْرِى لِأَجَلٍۢ مُّسَمًّى أَلَا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّٰرُ ﴿٥﴾
He created the skies and the land truthfully, He rolls the night over the day and rolls the day over the night, and He has subdued the sun and the moon, each floating for a specific interim. Absolutely, He is The Almighty, The All Forgiving.




Sura/Verse:39:5
Searchable text:خلق السماوات والأرض بالحق يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لأجل مسمى ألا هو العزيز الغفار
Translation:He created the skies and the land truthfully, He rolls the night over the day and rolls the day over the night, and He has subdued the sun and the moon, each floating for a specific interim. Absolutely, He is The Almighty, The All Forgiving.
Ayah text:خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ يُكَوِّرُ ٱلَّيْلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ كُلٌّۭ يَجْرِى لِأَجَلٍۢ مُّسَمًّى أَلَا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّٰرُ
Sura Name: الزمر 
Phonics:Khalaqa a l ssam-a-w-a-ti wa a l-ar-d-abi a l-h-aqqi yukawwiru allayla AAal-a- a l nnah-a-riwayukawwiru a l nnah-a-ra AAal-a- allayli
Arabic Recitation:
Verse ID:039005

Compilation Order Verse Number: 4061
Compilation Order Un-initialed Verse Number1827
Revaluation Order Verse Number: 2997
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 1406
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1019
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 830
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 039006 https://pytig.com/quran-translation/verse-039006/ Wed, 22 May 2013 17:37:24 +0000 http://godalone.org/verse-039006/
4062182829981407-14262125-540-
خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَٰحِدَةٍۢ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْأَنْعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍۢ يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ خَلْقًۭا مِّنۢ بَعْدِ خَلْقٍۢ فِى ظُلُمَٰتٍۢ ثَلَٰثٍۢ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ ﴿٦﴾
He created all of you from a single soul, and created from her, her mate and He sent down for you the livestock in eight pairs. He creates you in your mothers’ bellies, creation after creation in three stages of darkness. Such is God your Lord, all kingships belong to Him. There is no god except Him. How can you then deviate?




Sura/Verse:39:6
Searchable text:خلقكم من نفس واحدة ثم جعل منها زوجها وأنزل لكم من الأنعام ثمانية أزواج يخلقكم في بطون أمهاتكم خلقا من بعد خلق في ظلمات ثلاث ذلكم الله ربكم له الملك لا إله إلا هو فأنى تصرفون
Translation:He created all of you from a single soul, and created from her, her mate and He sent down for you the livestock in eight pairs. He creates you in your mothers’ bellies, creation after creation in three stages of darkness. Such is God your Lord, all kingships belong to Him. There is no god except Him. How can you then deviate?
Ayah text:خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَٰحِدَةٍۢ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْأَنْعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍۢ يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ خَلْقًۭا مِّنۢ بَعْدِ خَلْقٍۢ فِى ظُلُمَٰتٍۢ ثَلَٰثٍۢ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ
Sura Name: الزمر 
Phonics:Khalaqakum min nafsin w-ah-idatin thummajaAAala minh-a- zawjah-a- waanzala lakum mina al-anAA-a-mitham-a-niyata azw-a-jin yakhluqukum fee bu-t-ooniommah-a-tik
Arabic Recitation:
Verse ID:039006

Compilation Order Verse Number: 4062
Compilation Order Un-initialed Verse Number1828
Revaluation Order Verse Number: 2998
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 1407
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1426
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2125
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 540
]]>
Verse 039007 https://pytig.com/quran-translation/verse-039007/ Wed, 22 May 2013 17:37:24 +0000 http://godalone.org/verse-039007/
4063182929991408102014272126831541-
إِن تَكْفُرُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلْكُفْرَ وَإِن تَشْكُرُوا۟ يَرْضَهُ لَكُمْ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴿٧﴾
If you turn unappreciative, God is in no need of you, but it is not pleasing to Him when His servants are not appreciative. However, when they are appreciative, it pleases Him. No one carries the sin of another. Finally to your Lord is your return and He will inform you of everything you have done. Surely He fully knows the innermost thoughts.




Sura/Verse:39:7
Searchable text:إن تكفروا فإن الله غني عنكم ولا يرضى لعباده الكفر وإن تشكروا يرضه لكم ولا تزر وازرة وزر أخرى ثم إلى ربكم مرجعكم فينبئكم بما كنتم تعملون إنه عليم بذات الصدور
Translation:If you turn unappreciative, God is in no need of you, but it is not pleasing to Him when His servants are not appreciative. However, when they are appreciative, it pleases Him. No one carries the sin of another. Finally to your Lord is your return and He will inform you of everything you have done. Surely He fully knows the innermost thoughts.
Ayah text:إِن تَكْفُرُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلْكُفْرَ وَإِن تَشْكُرُوا۟ يَرْضَهُ لَكُمْ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Sura Name: الزمر 
Phonics:In takfuroo fa-inna All-a-ha ghaniyyunAAankum wal-a- yar-da- liAAib-a-dihi alkufra wa-intashkuroo yar-d-ahu lakum wal-a- taziru w-a-ziratunwizra okhr-a- thumm
Arabic Recitation:
Verse ID:039007

Compilation Order Verse Number: 4063
Compilation Order Un-initialed Verse Number1829
Revaluation Order Verse Number: 2999
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 1408
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1020
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1427
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2126
Revelation Order Prime Numbered Verse: 831
Revelation order Verse Containing the Word God: 541
]]>
Verse 039008 https://pytig.com/quran-translation/verse-039008/ Wed, 22 May 2013 17:37:24 +0000 http://godalone.org/verse-039008/
4064183030001409-14282127-542-
وَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَٰنَ ضُرٌّۭ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعْمَةًۭ مِّنْهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدْعُوٓا۟ إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًۭا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ ﴿٨﴾
And when an adversity afflicts the human being, he calls upon his Lord, repenting to Him, then, when He bestows a blessing upon him, he forgets the One he was calling upon before and he sets up likenesses for God diverting from His path. Say; enjoy your disbelief temporarily; you will surely be a dweller of Hell.




Sura/Verse:39:8
Searchable text:وإذا مس الإنسان ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة منه نسي ما كان يدعو إليه من قبل وجعل لله أندادا ليضل عن سبيله قل تمتع بكفرك قليلا إنك من أصحاب النار
Translation:And when an adversity afflicts the human being, he calls upon his Lord, repenting to Him, then, when He bestows a blessing upon him, he forgets the One he was calling upon before and he sets up likenesses for God diverting from His path. Say; enjoy your disbelief temporarily; you will surely be a dweller of Hell.
Ayah text:وَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَٰنَ ضُرٌّۭ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعْمَةًۭ مِّنْهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدْعُوٓا۟ إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًۭا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ
Sura Name: الزمر 
Phonics:Wa-i-tha- massa al-ins-a-na -d-urrundaAA-a- rabbahu muneeban ilayhi thumma i-tha-khawwalahu niAAmatan minhu nasiya m-a- k-a-na yadAAooilayhi min qablu wajaAAala li
Arabic Recitation:
Verse ID:039008

Compilation Order Verse Number: 4064
Compilation Order Un-initialed Verse Number1830
Revaluation Order Verse Number: 3000
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 1409
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1428
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2127
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 542
]]>
Verse 039009 https://pytig.com/quran-translation/verse-039009/ Wed, 22 May 2013 17:37:24 +0000 http://godalone.org/verse-039009/
4065183130011410------
أَمَّنْ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيْلِ سَاجِدًۭا وَقَآئِمًۭا يَحْذَرُ ٱلْءَاخِرَةَ وَيَرْجُوا۟ رَحْمَةَ رَبِّهِۦ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ ﴿٩﴾
Then there is the one who meditates during the night prostrating and standing, being mindful of the Hereafter and is hopeful of his Lord’s mercy. Say; is the one who knows equal to the one who does not know? Only those who possess vision take heed.




Sura/Verse:39:9
Searchable text:أمن هو قانت آناء الليل ساجدا وقائما يحذر الآخرة ويرجو رحمة ربه قل هل يستوي الذين يعلمون والذين لا يعلمون إنما يتذكر أولو الألباب
Translation:Then there is the one who meditates during the night prostrating and standing, being mindful of the Hereafter and is hopeful of his Lord’s mercy. Say; is the one who knows equal to the one who does not know? Only those who possess vision take heed.
Ayah text:أَمَّنْ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيْلِ سَاجِدًۭا وَقَآئِمًۭا يَحْذَرُ ٱلْءَاخِرَةَ وَيَرْجُوا۟ رَحْمَةَ رَبِّهِۦ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ
Sura Name: الزمر 
Phonics:Amman huwa q-a-nitun -a-n-a-aallayli s-a-jidan waq-a--iman ya-hth-aru al--a-khiratawayarjoo ra-h-mata rabbihi qul hal yastawee alla-th-eenayaAAlamoona wa
Arabic Recitation:
Verse ID:039009

Compilation Order Verse Number: 4065
Compilation Order Un-initialed Verse Number1831
Revaluation Order Verse Number: 3001
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 1410
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 039010 https://pytig.com/quran-translation/verse-039010/ Wed, 22 May 2013 17:37:24 +0000 http://godalone.org/verse-039010/
4066183230021411-14292128-543-
قُلْ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌۭ وَأَرْضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍۢ ﴿١٠﴾
Say to My servants who have attained faith that you shall fear your Lord. For those who have done well in this world, there is goodness. God ’s land is vast. He will indeed pay the steadfast their wage without limits.




Sura/Verse:39:10
Searchable text:قل يا عباد الذين آمنوا اتقوا ربكم للذين أحسنوا في هذه الدنيا حسنة وأرض الله واسعة إنما يوفى الصابرون أجرهم بغير حساب
Translation:Say to My servants who have attained faith that you shall fear your Lord. For those who have done well in this world, there is goodness. God ’s land is vast. He will indeed pay the steadfast their wage without limits.
Ayah text:قُلْ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌۭ وَأَرْضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍۢ
Sura Name: الزمر 
Phonics:Qul y-a- AAib-a-di alla-th-eena-a-manoo ittaqoo rabbakum lilla-th-eena a-h-sanoofee h-ath-ihi a l dduny-a- -h-asanatun waar-d-uAll-a-hi w<
Arabic Recitation:
Verse ID:039010

Compilation Order Verse Number: 4066
Compilation Order Un-initialed Verse Number1832
Revaluation Order Verse Number: 3002
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 1411
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1429
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2128
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 543
]]>