035 Fater – PYTIG https://pytig.com Wed, 22 May 2013 17:37:18 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 Verse 035001 https://pytig.com/quran-translation/verse-035001/ Wed, 22 May 2013 17:37:18 +0000 http://godalone.org/verse-035001/
365915961223749-13762060, 2061-117, 118-
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ جَاعِلِ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُو۟لِىٓ أَجْنِحَةٍۢ مَّثْنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَ يَزِيدُ فِى ٱلْخَلْقِ مَا يَشَآءُ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ ﴿١﴾
Praise God initiator of the skies and the land, dispatcher of the angels as messengers, possessing two, three and four wings. He increases the creation as He wills. Surely God is All Powerful over all things.




Sura/Verse:35:1
Searchable text:الحمد لله فاطر السماوات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث ورباع يزيد في الخلق ما يشاء إن الله على كل شيء قدير
Translation:Praise God initiator of the skies and the land, dispatcher of the angels as messengers, possessing two, three and four wings. He increases the creation as He wills. Surely God is All Powerful over all things.
Ayah text:ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ جَاعِلِ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُو۟لِىٓ أَجْنِحَةٍۢ مَّثْنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَ يَزِيدُ فِى ٱلْخَلْقِ مَا يَشَآءُ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
Sura Name: فاطر 
Phonics:Al-h-amdu lill-a-hi f-at-iri a l ssam-a-w-a-tiwa a l-ar-d-i j-a-AAili almal-a--ikatirusulan olee ajni-h-atin mathn-a- wathul-a-thawar
Arabic Recitation:
Verse ID:035001

Compilation Order Verse Number: 3659
Compilation Order Un-initialed Verse Number1596
Revaluation Order Verse Number: 1223
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 749
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1376
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2060, 2061
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 117, 118
]]>
Verse 035002 https://pytig.com/quran-translation/verse-035002/ Wed, 22 May 2013 17:37:18 +0000 http://godalone.org/verse-035002/
36601597122475091513772062388119-
مَّا يَفْتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍۢ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ﴿٢﴾
What God bestows upon the people from mercy, no one can stop it, and whatever He stops no one can grant it afterwards. And He is The Almighty, The All Wise




Sura/Verse:35:2
Searchable text:ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها وما يمسك فلا مرسل له من بعده وهو العزيز الحكيم
Translation:What God bestows upon the people from mercy, no one can stop it, and whatever He stops no one can grant it afterwards. And He is The Almighty, The All Wise
Ayah text:مَّا يَفْتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍۢ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Sura Name: فاطر 
Phonics:M-a- yafta-h-i All-a-hu li l nn-a-simin ra-h-matin fal-a- mumsika lah-a- wam-a-yumsik fal-a- mursila lahu min baAAdihi wahuwa alAAazeezu al-h-a
Arabic Recitation:
Verse ID:035002

Compilation Order Verse Number: 3660
Compilation Order Un-initialed Verse Number1597
Revaluation Order Verse Number: 1224
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 750
Compilation Order Prime Numbered Verse: 915
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1377
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2062
Revelation Order Prime Numbered Verse: 388
Revelation order Verse Containing the Word God: 119
]]>
Verse 035003 https://pytig.com/quran-translation/verse-035003/ Wed, 22 May 2013 17:37:18 +0000 http://godalone.org/verse-035003/
36611598122575191613782063, 2064389120, 121-
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَٰلِقٍ غَيْرُ ٱللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ ﴿٣﴾
O you people; remember God ’s blessings upon you. Is there any other creator besides God who provides for you from the skies and the land? There is no god except He, therefore, how can you deviate?




Sura/Verse:35:3
Searchable text:يا أيها الناس اذكروا نعمت الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم من السماء والأرض لا إله إلا هو فأنى تؤفكون
Translation:O you people; remember God ’s blessings upon you. Is there any other creator besides God who provides for you from the skies and the land? There is no god except He, therefore, how can you deviate?
Ayah text:يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَٰلِقٍ غَيْرُ ٱللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
Sura Name: فاطر 
Phonics:Y-a- ayyuh-a- a l nn-a-suo-th-kuroo niAAmata All-a-hi AAalaykum hal min kh-a-liqinghayru All-a-hi yarzuqukum mina a l ssam-a--i wa a l-ar-d
Arabic Recitation:
Verse ID:035003

Compilation Order Verse Number: 3661
Compilation Order Un-initialed Verse Number1598
Revaluation Order Verse Number: 1225
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 751
Compilation Order Prime Numbered Verse: 916
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1378
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2063, 2064
Revelation Order Prime Numbered Verse: 389
Revelation order Verse Containing the Word God: 120, 121
]]>
Verse 035004 https://pytig.com/quran-translation/verse-035004/ Wed, 22 May 2013 17:37:18 +0000 http://godalone.org/verse-035004/
366215991226752-13792065-122-
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌۭ مِّن قَبْلِكَ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ ﴿٤﴾
And if they reject you, so were rejected messengers before you. And to God all matters will be referred.




Sura/Verse:35:4
Searchable text:وإن يكذبوك فقد كذبت رسل من قبلك وإلى الله ترجع الأمور
Translation:And if they reject you, so were rejected messengers before you. And to God all matters will be referred.
Ayah text:وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌۭ مِّن قَبْلِكَ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
Sura Name: فاطر 
Phonics:Wa-in yuka-thth-ibooka faqad kut-hth-ibatrusulun min qablika wa-il-a- All-a-hi turjaAAu al-omoor u
Arabic Recitation:
Verse ID:035004

Compilation Order Verse Number: 3662
Compilation Order Un-initialed Verse Number1599
Revaluation Order Verse Number: 1226
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 752
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1379
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2065
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 122
]]>
Verse 035005 https://pytig.com/quran-translation/verse-035005/ Wed, 22 May 2013 17:37:18 +0000 http://godalone.org/verse-035005/
36631600122775391713802066, 2067390123, 124-
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ ﴿٥﴾
O you people; God ’s promise is the truth; therefore, do not be deceived by this worldly life and do not be distracted from God by an illusion.




Sura/Verse:35:5
Searchable text:يا أيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغرور
Translation:O you people; God ’s promise is the truth; therefore, do not be deceived by this worldly life and do not be distracted from God by an illusion.
Ayah text:يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ
Sura Name: فاطر 
Phonics:Y-a- ayyuh-a- a l nn-a-suinna waAAda All-a-hi -h-aqqun fal-a-taghurrannakumu al-h-ay-a-tu a l dduny-a- wal-a-yaghurrannakum bi A ll
Arabic Recitation:
Verse ID:035005

Compilation Order Verse Number: 3663
Compilation Order Un-initialed Verse Number1600
Revaluation Order Verse Number: 1227
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 753
Compilation Order Prime Numbered Verse: 917
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1380
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2066, 2067
Revelation Order Prime Numbered Verse: 390
Revelation order Verse Containing the Word God: 123, 124
]]>
Verse 035006 https://pytig.com/quran-translation/verse-035006/ Wed, 22 May 2013 17:37:18 +0000 http://godalone.org/verse-035006/
366416011228754------
إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّۭ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُوا۟ حِزْبَهُۥ لِيَكُونُوا۟ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴿٦﴾
Indeed Satan is your enemy; therefore, you shall treat him as an enemy. Surely, he invites his party to become dwellers of the blazing Hell.




Sura/Verse:35:6
Searchable text:إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب السعير
Translation:Indeed Satan is your enemy; therefore, you shall treat him as an enemy. Surely, he invites his party to become dwellers of the blazing Hell.
Ayah text:إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّۭ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُوا۟ حِزْبَهُۥ لِيَكُونُوا۟ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Sura Name: فاطر 
Phonics:Inna a l shshay-ta-na lakumAAaduwwun fa i ttakhi-th-oohu AAaduwwan innam-a-yadAAoo -h-izbahu liyakoonoo min a-s---ha-bi a l ssaAAeer i
Arabic Recitation:
Verse ID:035006

Compilation Order Verse Number: 3664
Compilation Order Un-initialed Verse Number1601
Revaluation Order Verse Number: 1228
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 754
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 035007 https://pytig.com/quran-translation/verse-035007/ Wed, 22 May 2013 17:37:18 +0000 http://godalone.org/verse-035007/
366516021229755918--391--
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَهُمْ عَذَابٌۭ شَدِيدٌۭ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَأَجْرٌۭ كَبِيرٌ ﴿٧﴾
As for the unfaithful, awaiting them is an ultimate suffering, and as for those who believed and led a righteous life, reserved for them are forgiveness and a great recompense.




Sura/Verse:35:7
Searchable text:الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر كبير
Translation:As for the unfaithful, awaiting them is an ultimate suffering, and as for those who believed and led a righteous life, reserved for them are forgiveness and a great recompense.
Ayah text:ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَهُمْ عَذَابٌۭ شَدِيدٌۭ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَأَجْرٌۭ كَبِيرٌ
Sura Name: فاطر 
Phonics:Alla-th-eena kafaroo lahum AAa-tha-bunshadeedun wa a lla-th-eena -a-manoo waAAamiloo a l -ssa-li-ha-tilahum maghfiratun waajrun kabeer un
Arabic Recitation:
Verse ID:035007

Compilation Order Verse Number: 3665
Compilation Order Un-initialed Verse Number1602
Revaluation Order Verse Number: 1229
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 755
Compilation Order Prime Numbered Verse: 918
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 391
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 035008 https://pytig.com/quran-translation/verse-035008/ Wed, 22 May 2013 17:37:18 +0000 http://godalone.org/verse-035008/
366616031230756-13812068, 2069-125, 126-
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنًۭا فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَٰتٍ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ ﴿٨﴾
Have you noted the one whose evil deeds have been adorned for him to the extent that he sees them as good deeds? Surely, God misleads whomever He wills and guides whomever He wills, therefore, do not put yourself out worrying about them. Surely, God fully knows what they are concocting.




Sura/Verse:35:8
Searchable text:أفمن زين له سوء عمله فرآه حسنا فإن الله يضل من يشاء ويهدي من يشاء فلا تذهب نفسك عليهم حسرات إن الله عليم بما يصنعون
Translation:Have you noted the one whose evil deeds have been adorned for him to the extent that he sees them as good deeds? Surely, God misleads whomever He wills and guides whomever He wills, therefore, do not put yourself out worrying about them. Surely, God fully knows what they are concocting.
Ayah text:أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنًۭا فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَٰتٍ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ
Sura Name: فاطر 
Phonics:Afaman zuyyina lahu soo-o AAamalihi fara-a-hu-h-asanan fa-inna All-a-ha yu-d-illu man yash-a-owayahdee man yash-a-o fal-a- ta-th-hab nafsukaAAalayhim -h-
Arabic Recitation:
Verse ID:035008

Compilation Order Verse Number: 3666
Compilation Order Un-initialed Verse Number1603
Revaluation Order Verse Number: 1230
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 756
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1381
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2068, 2069
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 125, 126
]]>
Verse 035009 https://pytig.com/quran-translation/verse-035009/ Wed, 22 May 2013 17:37:18 +0000 http://godalone.org/verse-035009/
366716041231757-13822070-127-
وَٱللَّهُ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًۭا فَسُقْنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٍۢ مَّيِّتٍۢ فَأَحْيَيْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ ﴿٩﴾
And God is the One who sends the wind to stir up the clouds; We then drive it towards the dead town whereby We revive the dead land. Such is resurrection.




Sura/Verse:35:9
Searchable text:والله الذي أرسل الرياح فتثير سحابا فسقناه إلى بلد ميت فأحيينا به الأرض بعد موتها كذلك النشور
Translation:And God is the One who sends the wind to stir up the clouds; We then drive it towards the dead town whereby We revive the dead land. Such is resurrection.
Ayah text:وَٱللَّهُ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًۭا فَسُقْنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٍۢ مَّيِّتٍۢ فَأَحْيَيْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ
Sura Name: فاطر 
Phonics:Wa A ll-a-hu alla-th-ee arsalaa l rriy-ah-a fatutheeru sa-ha-ban fasuqn-a-huil-a- baladin mayyitin faa-h-yayn-a- bihi al-ar-d-abaAAda mawtih-
Arabic Recitation:
Verse ID:035009

Compilation Order Verse Number: 3667
Compilation Order Un-initialed Verse Number1604
Revaluation Order Verse Number: 1231
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 757
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1382
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2070
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 127
]]>
Verse 035010 https://pytig.com/quran-translation/verse-035010/ Wed, 22 May 2013 17:37:18 +0000 http://godalone.org/verse-035010/
366816051232758-13832071-128-
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ ٱلْكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلْعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرْفَعُهُۥ وَٱلَّذِينَ يَمْكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمْ عَذَابٌۭ شَدِيدٌۭ وَمَكْرُ أُو۟لَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ ﴿١٠﴾
Whoever seeks dignity, shall realize that all dignity belongs to God . To Him ascends the pure utterance, and He exalts righteous deed. As for those who scheme evil, reserved for them is an ultimate suffering; and their scheming will be null and void.




Sura/Verse:35:10
Searchable text:من كان يريد العزة فلله العزة جميعا إليه يصعد الكلم الطيب والعمل الصالح يرفعه والذين يمكرون السيئات لهم عذاب شديد ومكر أولئك هو يبور
Translation:Whoever seeks dignity, shall realize that all dignity belongs to God . To Him ascends the pure utterance, and He exalts righteous deed. As for those who scheme evil, reserved for them is an ultimate suffering; and their scheming will be null and void.
Ayah text:مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ ٱلْكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلْعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرْفَعُهُۥ وَٱلَّذِينَ يَمْكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمْ عَذَابٌۭ شَدِيدٌۭ وَمَكْرُ أُو۟لَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ
Sura Name: فاطر 
Phonics:Man k-a-na yureedu alAAizzata falill-a-hialAAizzatu jameeAAan ilayhi ya-s-AAadu alkalimu a l -tt-ayyibuwa a lAAamalu a l -ssa-li-h-u yarfaAAuhu wa a
Arabic Recitation:
Verse ID:035010

Compilation Order Verse Number: 3668
Compilation Order Un-initialed Verse Number1605
Revaluation Order Verse Number: 1232
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 758
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1383
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2071
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 128
]]>