047 Muhammad – PYTIG https://pytig.com Wed, 22 May 2013 17:37:33 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 Verse 047001 https://pytig.com/quran-translation/verse-047001/ Wed, 22 May 2013 17:37:33 +0000 http://godalone.org/verse-047001/
4544189854742774-15722312-1923-
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَٰلَهُمْ ﴿١﴾
The unfaithful that have repelled from the path of God , He nullifies their works.




Sura/Verse:47:1
Searchable text:الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله أضل أعمالهم
Translation:The unfaithful that have repelled from the path of God , He nullifies their works.
Ayah text:ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَٰلَهُمْ
Sura Name: محمد 
Phonics:Alla-th-eena kafaroo wa-s-addooAAan sabeeli All-a-hi a-d-alla aAAm-a-lahum
Arabic Recitation:
Verse ID:047001

Compilation Order Verse Number: 4544
Compilation Order Un-initialed Verse Number1898
Revaluation Order Verse Number: 5474
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2774
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1572
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2312
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1923
]]>
Verse 047002 https://pytig.com/quran-translation/verse-047002/ Wed, 22 May 2013 17:37:33 +0000 http://godalone.org/verse-047002/
45451899547527751157--1500--
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَءَامَنُوا۟ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍۢ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ ﴿٢﴾
As for those who attain faith and lead a righteous life, and believe in what was revealed to Muhammad which is the truth from their Lord, He will remit their sins and improve their deteriorating condition.




Sura/Verse:47:2
Searchable text:والذين آمنوا وعملوا الصالحات وآمنوا بما نزل على محمد وهو الحق من ربهم كفر عنهم سيئاتهم وأصلح بالهم
Translation:As for those who attain faith and lead a righteous life, and believe in what was revealed to Muhammad which is the truth from their Lord, He will remit their sins and improve their deteriorating condition.
Ayah text:وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَءَامَنُوا۟ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍۢ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ
Sura Name: محمد 
Phonics:Wa a lla-th-eena -a-manoowaAAamiloo a l -ssa-li-ha-ti wa-a-manoo bim-a-nuzzila AAal-a- mu-h-ammadin wahuwa al-h-aqqu minrabbihim kaffara AAanhu
Arabic Recitation:
Verse ID:047002

Compilation Order Verse Number: 4545
Compilation Order Un-initialed Verse Number1899
Revaluation Order Verse Number: 5475
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2775
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1157
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1500
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 047003 https://pytig.com/quran-translation/verse-047003/ Wed, 22 May 2013 17:37:33 +0000 http://godalone.org/verse-047003/
454619005476277611581573231315011924-
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱتَّبَعُوا۟ ٱلْبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّبَعُوا۟ ٱلْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَٰلَهُمْ ﴿٣﴾
This is because the unfaithful follow falsehood and the faithful follow the truth from their Lord. God thus cites examples for the people.




Sura/Verse:47:3
Searchable text:ذلك بأن الذين كفروا اتبعوا الباطل وأن الذين آمنوا اتبعوا الحق من ربهم كذلك يضرب الله للناس أمثالهم
Translation:This is because the unfaithful follow falsehood and the faithful follow the truth from their Lord. God thus cites examples for the people.
Ayah text:ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱتَّبَعُوا۟ ٱلْبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّبَعُوا۟ ٱلْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَٰلَهُمْ
Sura Name: محمد 
Phonics:-Tha-lika bi-anna alla-th-eenakafaroo ittabaAAoo alb-at-ila waanna alla-th-eena -a-manooittabaAAoo al-h-aqqa min rabbihim ka-tha-lika ya-d-ribuAll-a-hu l
Arabic Recitation:
Verse ID:047003

Compilation Order Verse Number: 4546
Compilation Order Un-initialed Verse Number1900
Revaluation Order Verse Number: 5476
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2776
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1158
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1573
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2313
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1501
Revelation order Verse Containing the Word God: 1924
]]>
Verse 047004 https://pytig.com/quran-translation/verse-047004/ Wed, 22 May 2013 17:37:33 +0000 http://godalone.org/verse-047004/
4547190154772777-15742314, 2315-1925, 1926-
فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَضَرْبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا۟ ٱلْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّۢا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَا۟ بَعْضَكُم بِبَعْضٍۢ وَٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَٰلَهُمْ ﴿٤﴾
Therefore, when you encounter the unfaithful, you face abuse of the slaves, once you overcome them, then you shall uphold all treaties, thereafter you may be generous or you may ask for reparations for the burdens of the war. And had God willed, He could have certainly granted you victory over them, but He sets up some of you as tests for others. As for those who get killed in the cause of God , He will never put their works to waste.




Sura/Verse:47:4
Searchable text:فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتى إذا أثخنتموهم فشدوا الوثاق فإما منا بعد وإما فداء حتى تضع الحرب أوزارها ذلك ولو يشاء الله لانتصر منهم ولكن ليبلو بعضكم ببعض والذين قتلوا في سبيل الله فلن يضل أعمالهم
Translation:Therefore, when you encounter the unfaithful, you face abuse of the slaves, once you overcome them, then you shall uphold all treaties, thereafter you may be generous or you may ask for reparations for the burdens of the war. And had God willed, He could have certainly granted you victory over them, but He sets up some of you as tests for others. As for those who get killed in the cause of God , He will never put their works to waste.
Ayah text:فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَضَرْبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا۟ ٱلْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّۢا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَا۟ بَعْضَكُم بِبَعْضٍۢ وَٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَٰلَهُمْ
Sura Name: محمد 
Phonics:Fa-i-tha- laqeetumu alla-th-eenakafaroo fa-d-arba a l rriq-a-bi -h-att-a-i-tha- athkhantumoohum fashuddoo alwath-a-qa fa-imm-a-mannan baAAdu wa-imm<
Arabic Recitation:
Verse ID:047004

Compilation Order Verse Number: 4547
Compilation Order Un-initialed Verse Number1901
Revaluation Order Verse Number: 5477
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2777
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1574
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2314, 2315
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1925, 1926
]]>
Verse 047005 https://pytig.com/quran-translation/verse-047005/ Wed, 22 May 2013 17:37:33 +0000 http://godalone.org/verse-047005/
45481902547827781159--1502--
سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ ﴿٥﴾
He will soon guide them and improve their deteriorating condition.




Sura/Verse:47:5
Searchable text:سيهديهم ويصلح بالهم
Translation:He will soon guide them and improve their deteriorating condition.
Ayah text:سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ
Sura Name: محمد 
Phonics:ERROR
Arabic Recitation:
Verse ID:047005

Compilation Order Verse Number: 4548
Compilation Order Un-initialed Verse Number1902
Revaluation Order Verse Number: 5478
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2778
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1159
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1502
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 047006 https://pytig.com/quran-translation/verse-047006/ Wed, 22 May 2013 17:37:33 +0000 http://godalone.org/verse-047006/
4549190354792779------
وَيُدْخِلُهُمُ ٱلْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ ﴿٦﴾
And He will admit them into Paradise which He has described for them.




Sura/Verse:47:6
Searchable text:ويدخلهم الجنة عرفها لهم
Translation:And He will admit them into Paradise which He has described for them.
Ayah text:وَيُدْخِلُهُمُ ٱلْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ
Sura Name: محمد 
Phonics:Wayudkhiluhumu aljannata AAarrafah-a-lahum
Arabic Recitation:
Verse ID:047006

Compilation Order Verse Number: 4549
Compilation Order Un-initialed Verse Number1903
Revaluation Order Verse Number: 5479
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2779
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 047007 https://pytig.com/quran-translation/verse-047007/ Wed, 22 May 2013 17:37:33 +0000 http://godalone.org/verse-047007/
455019045480278011601575231615031927-
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تَنصُرُوا۟ ٱللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ ﴿٧﴾
O you faithful, if you support God , He will support you, and He will strengthen your foothold.




Sura/Verse:47:7
Searchable text:يا أيها الذين آمنوا إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم
Translation:O you faithful, if you support God , He will support you, and He will strengthen your foothold.
Ayah text:يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تَنصُرُوا۟ ٱللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ
Sura Name: محمد 
Phonics:Y-a- ayyuh-a- alla-th-eena -a-manooin tan-s-uroo All-a-ha yan-s-urkum wayuthabbit aqd-a-makum
Arabic Recitation:
Verse ID:047007

Compilation Order Verse Number: 4550
Compilation Order Un-initialed Verse Number1904
Revaluation Order Verse Number: 5480
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2780
Compilation Order Prime Numbered Verse: 1160
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1575
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2316
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1503
Revelation order Verse Containing the Word God: 1927
]]>
Verse 047008 https://pytig.com/quran-translation/verse-047008/ Wed, 22 May 2013 17:37:33 +0000 http://godalone.org/verse-047008/
4551190554812781------
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَتَعْسًۭا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَٰلَهُمْ ﴿٨﴾
As for the unfaithful, hardship shall be their share and He nullifies their works.




Sura/Verse:47:8
Searchable text:والذين كفروا فتعسا لهم وأضل أعمالهم
Translation:As for the unfaithful, hardship shall be their share and He nullifies their works.
Ayah text:وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَتَعْسًۭا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَٰلَهُمْ
Sura Name: محمد 
Phonics:Wa a lla-th-eena kafaroo fataAAsanlahum waa-d-alla aAAm-a-lahum
Arabic Recitation:
Verse ID:047008

Compilation Order Verse Number: 4551
Compilation Order Un-initialed Verse Number1905
Revaluation Order Verse Number: 5481
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2781
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
]]>
Verse 047009 https://pytig.com/quran-translation/verse-047009/ Wed, 22 May 2013 17:37:33 +0000 http://godalone.org/verse-047009/
4552190654822782-15762317-1928-
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَٰلَهُمْ ﴿٩﴾
This is because they hated what God has revealed, therefore, all their work is in vain.




Sura/Verse:47:9
Searchable text:ذلك بأنهم كرهوا ما أنزل الله فأحبط أعمالهم
Translation:This is because they hated what God has revealed, therefore, all their work is in vain.
Ayah text:ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَٰلَهُمْ
Sura Name: محمد 
Phonics:-Tha-lika bi-annahum karihoo m-a-anzala All-a-hu faa-h-ba-t-a aAAm-a-lahum
Arabic Recitation:
Verse ID:047009

Compilation Order Verse Number: 4552
Compilation Order Un-initialed Verse Number1906
Revaluation Order Verse Number: 5482
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2782
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1576
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2317
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1928
]]>
Verse 047010 https://pytig.com/quran-translation/verse-047010/ Wed, 22 May 2013 17:37:33 +0000 http://godalone.org/verse-047010/
4553190754832783-15772318-1929-
أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلِلْكَٰفِرِينَ أَمْثَٰلُهَا ﴿١٠﴾
Do they not travel throughout the land and see the consequences for those before them? God destroyed them and awaiting the unfaithful is a similar fate.




Sura/Verse:47:10
Searchable text:أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمر الله عليهم وللكافرين أمثالها
Translation:Do they not travel throughout the land and see the consequences for those before them? God destroyed them and awaiting the unfaithful is a similar fate.
Ayah text:أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلِلْكَٰفِرِينَ أَمْثَٰلُهَا
Sura Name: محمد 
Phonics:Afalam yaseeroo fee al-ar-d-i fayan-th-urookayfa k-a-na AA-a-qibatu alla-th-eena min qablihimdammara All-a-hu AAalayhim walilk-a-fireena amth-a-luh-a
Arabic Recitation:
Verse ID:047010

Compilation Order Verse Number: 4553
Compilation Order Un-initialed Verse Number1907
Revaluation Order Verse Number: 5483
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2783
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1577
Frequency of the Word God by Compilation Order: 2318
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1929
]]>