77-Al-Mursalaat – The Dispatched

77

سورة  المرسلات 

Al-Mursalaat

The Dispatched

 
Simple View
Advanced View
483233
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of God, The All Gracious, The All Merciful
56212878554502-----
 
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا ﴿١﴾
[77:1] By the dispatched, one after another-
562228795555031496--206-
 
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا ﴿٢﴾
[77:2] -which consequently stir up the winds.
562328805565041497--207-
 
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿٣﴾
[77:3] And scatter things all over.
56242881557505-----
 
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا ﴿٤﴾
[77:4] Then separate things from one-another.
562528825585061498--208-
 
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾
[77:5] Then by the deliverers of the reminder.
56262883559507-----
 
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾
[77:6] Be it a pardon or a warning.
562728845605081499--209-
 
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾
[77:7] Most assuredly what is promised must come to pass.
56282885561509-----
 
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾
[77:8] Then when the stars extinguish.
56292886562510-----
 
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾
[77:9] And when the vacuum ruptures.
56302887563511-----
 
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾
[77:10] And when the mountains are blown away.
563128885645121500--210-
 
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾
[77:11] And when the messengers are recalled.
56322889565513-----
 
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾
[77:12] On which day is their interim up?
563328905665141501--211-
 
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿١٣﴾
[77:13] The day of decision.
56342891567515-----
 
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿١٤﴾
[77:14] And what is your understanding of the day of decision?
56352892568516-----
 
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾
[77:15] Woe to the rejecters on that day.
56362893569517-----
 
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾
[77:16] Did We not annihilate the early generations?
563728945705181502--212-
 
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ ﴿١٧﴾
[77:17] Then we had others follow them.
56382895571519-----
 
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾
[77:18] We thus deal with the guilty.
563928965725201503--213-
 
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾
[77:19] Woe to the rejecters on that day.
56402897573521-----
 
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ ﴿٢٠﴾
[77:20] Did We not create you from a lowly liquid-
56412898574522-----
 
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾
[77:21] -which We then placed in a secure repository-
56422899575523-----
 
إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿٢٢﴾
[77:22] -for a predetermined period?
564329005765241504--214-
 
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ ﴿٢٣﴾
[77:23] We measured it exactly, for We are in full control.
56442901577525-----
 
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾
[77:24] Woe to the rejecters on that day.
56452902578526-----
 
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾
[77:25] Did We not make the land a sustainer-
56462903579527-----
 
أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا ﴿٢٦﴾
[77:26] -for both the living and the dead?
56472904580528-----
 
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا ﴿٢٧﴾
[77:27] And made therein mountains standing tall, and provided for you fresh water.
56482905581529-----
 
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾
[77:28] Woe to the rejecters on that day.
564929065825301505--215-
 
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾
[77:29] Go to what you used to reject.
56502907583531-----
 
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ ﴿٣٠﴾
[77:30] Go to a shade of three different kinds.
565129085845321506--216-
 
لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿٣١﴾
[77:31] Not really a shade, and of no use against the searing flames.
56522909585533-----
 
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ ﴿٣٢﴾
[77:32] Indeed it throws out sparks as big as castles.
56532910586534-----
 
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ ﴿٣٣﴾
[77:33] As indeed it is the color of yellow camels.
56542911587535-----
 
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾
[77:34] Woe to the rejecters on that day.
56552912588536-----
 
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾
[77:35] This will be a day when they will not be able to speak.
56562913589537-----
 
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾
[77:36] And they will not be allowed to offer excuses.
565729145905381507--217-
 
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾
[77:37] Woe to the rejecters on that day.
56582915591539-----
 
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾
[77:38] This is the day of decision; We have summoned you as well as the previous generations.
56592916592540-----
 
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾
[77:39] Therefore, if you have a scheme, go ahead and use it.
56602917593541-----
 
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾
[77:40] Woe to the rejecters on that day.
566129185945421508--218-
 
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٤١﴾
[77:41] Indeed, the righteous will be amid shades and springs.
56622919595543-----
 
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾
[77:42] And the fruits that they desire.
566329205965441509--219-
 
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾
[77:43] Eat and drink because of your deeds.
56642921597545-----
 
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿٤٤﴾
[77:44] We thus indeed reward the pious.
56652922598546-----
 
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾
[77:45] Woe to the rejecters on that day.
56662923599547-----
 
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾
[77:46] As for you proven guilty, eat and enjoy for a little while.
566729246005481510--220-
 
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾
[77:47] Woe to the rejecters on that day.
56682925601549-----
 
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾
[77:48] And when they were told to bow down, they refused to bow down.
56692926602550-----
 
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾
[77:49] Woe to the rejecters on that day.
56702927603551-----
 
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾
[77:50] Therefore, in which Hadeeth after this will you believe?