وَلَا تَنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ وَلَأَمَةٌۭ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌۭ مِّن مُّشْرِكَةٍۢ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلَا تُنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا۟ وَلَعَبْدٌۭ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌۭ مِّن مُّشْرِكٍۢ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِ وَٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلْجَنَّةِ وَٱلْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٢٢١﴾
Furthermore, do not marry those females who set up partners for god unless they believe. And surely the believing woman is better than the female who sets up partners for god, even though you admire her. And do not let your females marry those men who set up partners for god unless they believe. And indeed a faithful servant is better than the one who sets up partners for god, even though you may be impressed with him. These are the ones who invite to hell, while God invites to paradise and forgiveness by His leave. He thus clarifies His Signs for the people that they may take heed.
Sura/Verse: | 2:221 |
Searchable text: | ولا تنكحوا المشركات حتى يؤمن ولأمة مؤمنة خير من مشركة ولو أعجبتكم ولا تنكحوا المشركين حتى يؤمنوا ولعبد مؤمن خير من مشرك ولو أعجبكم أولئك يدعون إلى النار والله يدعو إلى الجنة والمغفرة بإذنه ويبين آياته للناس لعلهم يتذكرون |
Translation: | Furthermore, do not marry those females who set up partners for god unless they believe. And surely the believing woman is better than the female who sets up partners for god, even though you admire her. And do not let your females marry those men who set up partners for god unless they believe. And indeed a faithful servant is better than the one who sets up partners for god, even though you may be impressed with him. These are the ones who invite to hell, while God invites to paradise and forgiveness by His leave. He thus clarifies His Signs for the people that they may take heed. |
Ayah text: | وَلَا تَنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ وَلَأَمَةٌۭ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌۭ مِّن مُّشْرِكَةٍۢ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلَا تُنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا۟ وَلَعَبْدٌۭ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌۭ مِّن مُّشْرِكٍۢ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِ وَٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلْجَنَّةِ وَٱلْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ |
Sura Name: | البقرة |
Phonics: | Wal-a- tanki-h-oo almushrik-a-ti-h-att-a- yu/minna walaamatun mu/minatun khayrun minmushrikatin walaw aAAjabatkum wal-a- tunki-h-ooalmushrikeena -h-att-a |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 002221 |
Compilation Order Verse Number: | 228 |
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number | 221 |
Revaluation Order Verse Number: | 4834 |
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: | 2435 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 118 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 173 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 1142 |