وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۢ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًۭا لِّتَعْتَدُوا۟ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًۭا وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ ﴿٢٣١﴾
And when you divorce the women and once their interim is over, you shall allow them to reside in their homes or let them go amicably. Furthermore, do not force them to stay, for it is a transgression. And whoever does this then he is committing an injustice against his own soul. Moreover, do not ridicule God ’s signs. And remember God ’s blessings upon you and what He has revealed to you from the scripture and wisdom, whereby He enlightens you. And fear God and know that indeed God knows about all things.
Sura/Verse: | 2:231 |
Searchable text: | وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو سرحوهن بمعروف ولا تمسكوهن ضرارا لتعتدوا ومن يفعل ذلك فقد ظلم نفسه ولا تتخذوا آيات الله هزوا واذكروا نعمت الله عليكم وما أنزل عليكم من الكتاب والحكمة يعظكم به واتقوا الله واعلموا أن الله بكل شيء عليم |
Translation: | And when you divorce the women and once their interim is over, you shall allow them to reside in their homes or let them go amicably. Furthermore, do not force them to stay, for it is a transgression. And whoever does this then he is committing an injustice against his own soul. Moreover, do not ridicule God ’s signs. And remember God ’s blessings upon you and what He has revealed to you from the scripture and wisdom, whereby He enlightens you. And fear God and know that indeed God knows about all things. |
Ayah text: | وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۢ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًۭا لِّتَعْتَدُوا۟ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًۭا وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ |
Sura Name: | البقرة |
Phonics: | Wa-i-tha- -t-allaqtumu a l nnis-a-afabalaghna ajalahunna faamsikoohunna bimaAAroofin aw sarri-h-oohunnabimaAAroofin wal-a- tumsikoohunna -d-ir-a-ranlitaAAtado |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 002231 |
Compilation Order Verse Number: | 238 |
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number | 231 |
Revaluation Order Verse Number: | 4844 |
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: | 2445 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 128 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 192, 193, 194, 195 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 1161, 1162, 1163, 1164 |