وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَٰجًۭا وَصِيَّةًۭ لِّأَزْوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍۢ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِى مَا فَعَلْنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍۢ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌۭ ﴿٢٤٠﴾
And those who die among you and leave behind wives, a will shall be left to provide for their wives for a whole year if they choose to stay. However, if they choose to leave, there is no blame on you, provided they maintain righteousness on behalf of their souls. And God is Almighty, All Wise.
Sura/Verse: | 2:240 |
Searchable text: | والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج فإن خرجن فلا جناح عليكم في ما فعلن في أنفسهن من معروف والله عزيز حكيم |
Translation: | And those who die among you and leave behind wives, a will shall be left to provide for their wives for a whole year if they choose to stay. However, if they choose to leave, there is no blame on you, provided they maintain righteousness on behalf of their souls. And God is Almighty, All Wise. |
Ayah text: | وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَٰجًۭا وَصِيَّةًۭ لِّأَزْوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍۢ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِى مَا فَعَلْنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍۢ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌۭ |
Sura Name: | البقرة |
Phonics: | Wa a lla-th-eena yutawaffawnaminkum waya-th-aroona azw-a-jan wa-s-iyyatanli-azw-a-jihim mat-a-AAan il-a- al-h-awlighayra ikhr-a-jin fa-in kharajna f |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 002240 |
Compilation Order Verse Number: | 247 |
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number | 240 |
Revaluation Order Verse Number: | 4853 |
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: | 2454 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 136 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 207 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 1176 |