ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌۭ وَلَا نَوْمٌۭ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍۢ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ ﴿٢٥٥﴾
God , there is no god except He, The Living, The Eternal. He does not age, nor does He sleep. To Him belongs everything in the skies and everything on the land. Who can intercede in His presence except by His permission? He knows their past as well as their future. And no one can attain any knowledge from Him, except by His will. His dominion encompasses the skies and the land and guarding them never burdens Him. And He is The All High, The All Magnificent.
Sura/Verse: | 2:255 |
Searchable text: | الله لا إله إلا هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم له ما في السماوات وما في الأرض من ذا الذي يشفع عنده إلا بإذنه يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون بشيء من علمه إلا بما شاء وسع كرسيه السماوات والأرض ولا يئوده حفظهما وهو العلي العظيم |
Translation: | God , there is no god except He, The Living, The Eternal. He does not age, nor does He sleep. To Him belongs everything in the skies and everything on the land. Who can intercede in His presence except by His permission? He knows their past as well as their future. And no one can attain any knowledge from Him, except by His will. His dominion encompasses the skies and the land and guarding them never burdens Him. And He is The All High, The All Magnificent. |
Ayah text: | ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌۭ وَلَا نَوْمٌۭ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍۢ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ |
Sura Name: | البقرة |
Phonics: | All-a-hu l-a- il-a-ha ill-a-huwa al-h-ayyu alqayyoomu l-a- ta/khu-th-uhusinatun wal-a- nawmun lahu m-a- fee a l ssam-a-w-a-tiwam-a- f |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 002255 |
Compilation Order Verse Number: | 262 |
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number | 255 |
Revaluation Order Verse Number: | 4868 |
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: | 2469 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 147 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 235 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 1204 |