لَآ إِكْرَاهَ فِى ٱلدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشْدُ مِنَ ٱلْغَىِّ فَمَن يَكْفُرْ بِٱلطَّٰغُوتِ وَيُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَا وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٥٦﴾
Sura/Verse: | 2:256 |
Searchable text: | لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت ويؤمن بالله فقد استمسك بالعروة الوثقى لا انفصام لها والله سميع عليم |
Translation: | There is no compulsion in religion. The guidance has been distinguished from straying. Therefore whoever rejects idolatry and believes in God , has taken hold of the strongest bond that never severs. And God is All Hearing, All Knowing. |
Ayah text: | لَآ إِكْرَاهَ فِى ٱلدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشْدُ مِنَ ٱلْغَىِّ فَمَن يَكْفُرْ بِٱلطَّٰغُوتِ وَيُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَا وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ |
Sura Name: | البقرة |
Phonics: | L-a- ikr-a-ha fee a l ddeeniqad tabayyana a l rrushdu mina alghayyi faman yakfur bi al -tta-ghootiwayu/min bi A ll-a-hi faqadi istamsaka bi a lAAurwatial |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 002256 |
Compilation Order Verse Number: | 263 |
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number | 256 |
Revaluation Order Verse Number: | 4869 |
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: | 2470 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 148 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 236, 237 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 1205, 1206 |