مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٦١﴾
Sura/Verse: | 2:261 |
Searchable text: | مثل الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله كمثل حبة أنبتت سبع سنابل في كل سنبلة مائة حبة والله يضاعف لمن يشاء والله واسع عليم |
Translation: | An example of those who spend their money in the cause of God is like the example of a seed that grows seven clusters, in each cluster there are one hundred seeds. God thus multiplies for whomever He wills. And God is Expander, All Knowing. |
Ayah text: | مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ |
Sura Name: | البقرة |
Phonics: | Mathalu alla-th-eena yunfiqoona amw-a-lahumfee sabeeli All-a-hi kamathali -h-abbatin anbatatsabAAa san-a-bila fee kulli sunbulatin mi-atu -h-abbatinwa A ll-a- |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 002261 |
Compilation Order Verse Number: | 268 |
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number | 261 |
Revaluation Order Verse Number: | 4874 |
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: | 2475 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 153 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 246, 247, 248 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 1215, 1216, 1217 |