فِيهِ ءَايَٰتٌۢ بَيِّنَٰتٌۭ مَّقَامُ إِبْرَٰهِيمَ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنًۭا وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلْبَيْتِ مَنِ ٱسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًۭا وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٩٧﴾
Sura/Verse: | 3:97 |
Searchable text: | فيه آيات بينات مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا ومن كفر فإن الله غني عن العالمين |
Translation: | In there are proven signs, station of Abraham. And whoever enters therein, he will be secure. Moreover, the people who can afford it shall observe the Haj of the House for God . And whoever disbelieves; then God is in no need of anyone. |
Ayah text: | فِيهِ ءَايَٰتٌۢ بَيِّنَٰتٌۭ مَّقَامُ إِبْرَٰهِيمَ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنًۭا وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلْبَيْتِ مَنِ ٱسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًۭا وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ |
Sura Name: | آل عمران |
Phonics: | Feehi -a-y-a-tun bayyin-a-tunmaq-a-mu ibr-a-heema waman dakhalahu k-a-na -a-minanwalill-a-hi AAal-a- a l nn-a-si -h-ijjualbayti mani ista< |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 003097 |
Compilation Order Verse Number: | 390 |
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number | 383 |
Revaluation Order Verse Number: | 5071 |
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: | 2597 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | 90 |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 235 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 374, 375 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | 1397 |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 1431, 1432 |