وَٱبْتَلُوا۟ ٱلْيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُوا۟ ٱلنِّكَاحَ فَإِنْ ءَانَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًۭا فَٱدْفَعُوٓا۟ إِلَيْهِمْ أَمْوَٰلَهُمْ وَلَا تَأْكُلُوهَآ إِسْرَافًۭا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُوا۟ وَمَن كَانَ غَنِيًّۭا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَن كَانَ فَقِيرًۭا فَلْيَأْكُلْ بِٱلْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَٰلَهُمْ فَأَشْهِدُوا۟ عَلَيْهِمْ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبًۭا ﴿٦﴾
And test the fatherless until they reach puberty, then if you feel that they are mature enough, you shall release their money to them. And do not consume it excessively and hastily while they are growing up. As for the one who is rich, then he should forfeit. As for the one who is poor then he should consume in a fair manner. When you give them their money, you shall then have it witnessed. And God is sufficient as a reckoner.
Sura/Verse: | 4:6 |
Searchable text: | وابتلوا اليتامى حتى إذا بلغوا النكاح فإن آنستم منهم رشدا فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها إسرافا وبدارا أن يكبروا ومن كان غنيا فليستعفف ومن كان فقيرا فليأكل بالمعروف فإذا دفعتم إليهم أموالهم فأشهدوا عليهم وكفى بالله حسيبا |
Translation: | And test the fatherless until they reach puberty, then if you feel that they are mature enough, you shall release their money to them. And do not consume it excessively and hastily while they are growing up. As for the one who is rich, then he should forfeit. As for the one who is poor then he should consume in a fair manner. When you give them their money, you shall then have it witnessed. And God is sufficient as a reckoner. |
Ayah text: | وَٱبْتَلُوا۟ ٱلْيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُوا۟ ٱلنِّكَاحَ فَإِنْ ءَانَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًۭا فَٱدْفَعُوٓا۟ إِلَيْهِمْ أَمْوَٰلَهُمْ وَلَا تَأْكُلُوهَآ إِسْرَافًۭا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُوا۟ وَمَن كَانَ غَنِيًّۭا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَن كَانَ فَقِيرًۭا فَلْيَأْكُلْ بِٱلْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَٰلَهُمْ فَأَشْهِدُوا۟ عَلَيْهِمْ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبًۭا |
Sura Name: | النساء |
Phonics: | Wa i btaloo alyat-a-m-a- -h-att-a-i-tha- balaghoo a l nnik-ah-a fa-in -a-nastumminhum rushdan fa i dfaAAoo ilayhim amw-a-lahum wal-a-ta/ku |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 004006 |
Compilation Order Verse Number: | 499 |
Compilation Order Un-initialed Verse Number | 13 |
Revaluation Order Verse Number: | 5266 |
Revelation Order Un-initialed Verse Number: | 2566 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 308 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 497 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 1665 |