Verse 004024

5173152842584-319514, 515-1682, 1683-
وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا۟ بِأَمْوَٰلِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ فَمَا ٱسْتَمْتَعْتُم بِهِۦ مِنْهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةًۭ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَٰضَيْتُم بِهِۦ مِنۢ بَعْدِ ٱلْفَرِيضَةِ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًۭا ﴿٢٤﴾
As well as married women, except those who are under your protection. This is God ’s proclamation upon you. And permitted for you to marry according to the law are all others as long as they maintain their chastity and do not commit unlawful acts. Once you decide to go through with it then you shall give them their wages as agreed. There is no blame on you if you come to a consensus upon anything after the agreement. Indeed God is All Knowing, All Wise.




Sura/Verse:4:24
Searchable text:والمحصنات من النساء إلا ما ملكت أيمانكم كتاب الله عليكم وأحل لكم ما وراء ذلكم أن تبتغوا بأموالكم محصنين غير مسافحين فما استمتعتم به منهن فآتوهن أجورهن فريضة ولا جناح عليكم فيما تراضيتم به من بعد الفريضة إن الله كان عليما حكيما
Translation:As well as married women, except those who are under your protection. This is God ’s proclamation upon you. And permitted for you to marry according to the law are all others as long as they maintain their chastity and do not commit unlawful acts. Once you decide to go through with it then you shall give them their wages as agreed. There is no blame on you if you come to a consensus upon anything after the agreement. Indeed God is All Knowing, All Wise.
Ayah text:وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا۟ بِأَمْوَٰلِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ فَمَا ٱسْتَمْتَعْتُم بِهِۦ مِنْهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةًۭ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَٰضَيْتُم بِهِۦ مِنۢ بَعْدِ ٱلْفَرِيضَةِ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًۭا
Sura Name: النساء 
Phonics:Wa a lmu-hs-an-a-tu mina a l nnis-a--iill-a- m-a- malakat aym-a-nukum kit-a-ba All-a-hiAAalaykum wao-h-illa lakum m-a- war-a-a -tha
Arabic Recitation:
Verse ID:004024

Compilation Order Verse Number: 517
Compilation Order Un-initialed Verse Number31
Revaluation Order Verse Number: 5284
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2584
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 319
Frequency of the Word God by Compilation Order: 514, 515
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 1682, 1683