يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْكُفْرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِأَفْوَٰهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ سَمَّٰعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّٰعُونَ لِقَوْمٍ ءَاخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ مِنۢ بَعْدِ مَوَاضِعِهِۦ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَٱحْذَرُوا۟ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتْنَتَهُۥ فَلَن تَمْلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمْ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌۭ وَلَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌۭ ﴿٤١﴾
O you messenger do not be saddened by those who race towards disbelief, these are amongst those who said, we believed as a lip service while there was no belief in their hearts, and as for some of those who were Judeans, they listened tirelessly to lies, they listened tirelessly to those people who did not respond to you. They take the word out of context. They say if you are given this then take it, however, if you are given anything else then beware. Furthermore, if God wills someone’s downfall, then nothing can help him against God . These are the ones that God has not willed to cleanse their hearts. For them, there is humiliation in this world, and awaiting them in the Hereafter is a tremendous suffering.
Sura/Verse: | 5:41 |
Searchable text: | يا أيها الرسول لا يحزنك الذين يسارعون في الكفر من الذين قالوا آمنا بأفواههم ولم تؤمن قلوبهم ومن الذين هادوا سماعون للكذب سماعون لقوم آخرين لم يأتوك يحرفون الكلم من بعد مواضعه يقولون إن أوتيتم هذا فخذوه وإن لم تؤتوه فاحذروا ومن يرد الله فتنته فلن تملك له من الله شيئا أولئك الذين لم يرد الله أن يطهر قلوبهم لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم |
Translation: | O you messenger do not be saddened by those who race towards disbelief, these are amongst those who said, we believed as a lip service while there was no belief in their hearts, and as for some of those who were Judeans, they listened tirelessly to lies, they listened tirelessly to those people who did not respond to you. They take the word out of context. They say if you are given this then take it, however, if you are given anything else then beware. Furthermore, if God wills someone’s downfall, then nothing can help him against God . These are the ones that God has not willed to cleanse their hearts. For them, there is humiliation in this world, and awaiting them in the Hereafter is a tremendous suffering. |
Ayah text: | يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْكُفْرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِأَفْوَٰهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ سَمَّٰعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّٰعُونَ لِقَوْمٍ ءَاخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ مِنۢ بَعْدِ مَوَاضِعِهِۦ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَٱحْذَرُوا۟ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتْنَتَهُۥ فَلَن تَمْلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمْ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌۭ وَلَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌۭ |
Sura Name: | المائدة |
Phonics: | Y-a- ayyuh-a- a l rrasoolu l-a-ya-h-zunka alla-th-eena yus-a-riAAoona fee alkufrimina alla-th-eena q-a-loo -a-mann-a- bi-afw-a-hihimwalam |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 005041 |
Compilation Order Verse Number: | 710 |
Compilation Order Un-initialed Verse Number | 224 |
Revaluation Order Verse Number: | 6025 |
Revelation Order Un-initialed Verse Number: | 3282 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | 164 |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 470 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 774, 775, 776 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | 1680 |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 2434, 2435, 2436 |