قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلَّا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًۭٔا وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًۭا وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَٰدَكُم مِّنْ إِمْلَٰقٍۢ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿١٥١﴾
Say; come, let me tell you what your Lord has prohibited for you: that you never set up anything as a partner for Him, and you shall be good to your parents, and you shall not kill your children from the fear of poverty, We provide for you as well as them, and do not approach vice be it public or private, and you shall not kill a soul for God has prohibited this, except in the course of justice. He thus has decreed these for you that you may think.
Sura/Verse: | 6:151 |
Searchable text: | قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا ولا تقتلوا أولادكم من إملاق نحن نرزقكم وإياهم ولا تقربوا الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ذلكم وصاكم به لعلكم تعقلون |
Translation: | Say; come, let me tell you what your Lord has prohibited for you: that you never set up anything as a partner for Him, and you shall be good to your parents, and you shall not kill your children from the fear of poverty, We provide for you as well as them, and do not approach vice be it public or private, and you shall not kill a soul for God has prohibited this, except in the course of justice. He thus has decreed these for you that you may think. |
Ayah text: | قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلَّا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًۭٔا وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًۭا وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَٰدَكُم مِّنْ إِمْلَٰقٍۢ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ |
Sura Name: | الأنعام |
Phonics: | Qul taAA-a-law atlu m-a- -h-arramarabbukum AAalaykum all-a- tushrikoo bihi shay-an wabi a lw-a-lidaynii-h-s-a-nan wal-a- taqtuloo awl-a-dakum miniml |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 006151 |
Compilation Order Verse Number: | 940 |
Compilation Order Un-initialed Verse Number | 454 |
Revaluation Order Verse Number: | 2708 |
Revelation Order Un-initialed Verse Number: | 1151 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | 217 |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 588 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 951 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | 756 |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 470 |