وَلَا تَقْعُدُوا۟ بِكُلِّ صِرَٰطٍۢ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًۭا وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًۭا فَكَثَّرَكُمْ وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ ﴿٨٦﴾
Sura/Verse: | 7:86 |
Searchable text: | ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من آمن به وتبغونها عوجا واذكروا إذ كنتم قليلا فكثركم وانظروا كيف كان عاقبة المفسدين |
Translation: | And stop blocking every path, seeking to repel from the path of God those who have faith in Him and try to distort it. And remember that you were few and He multiplied you; and you shall note the consequences for those who spread corruption. |
Ayah text: | وَلَا تَقْعُدُوا۟ بِكُلِّ صِرَٰطٍۢ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًۭا وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًۭا فَكَثَّرَكُمْ وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ |
Sura Name: | الأعراف |
Phonics: | Wal-a- taqAAudoo bikulli -s-ir-at-intooAAidoona wata-s-uddoona AAan sabeeli All-a-hi man -a-manabihi watabghoonah-a- AAiwajan wa o -th-kuroo i-th-ku |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 007086 |
Compilation Order Verse Number: | 1040 |
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number | 572 |
Revaluation Order Verse Number: | 914 |
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: | 271 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 616 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 988 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 66 |