قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ قُلِ ٱللَّهُ قُلْ أَفَٱتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًۭا وَلَا ضَرًّۭا قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِى ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُ أَمْ جَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُوا۟ كَخَلْقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍۢ وَهُوَ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّٰرُ ﴿١٦﴾
Say, who is the Lord of the skies and the land? Say, God . Say, are you then going to take lords besides Him who possess no power to benefit or harm even themselves? Say, are the blind and the seer equal, or the light and the darkness? Have they invented partners for God who have created just like His creation that they cannot distinguish? Say, God is the creator of all things, and He is The One, The Supreme.
Sura/Verse: | 13:16 |
Searchable text: | قل من رب السماوات والأرض قل الله قل أفاتخذتم من دونه أولياء لا يملكون لأنفسهم نفعا ولا ضرا قل هل يستوي الأعمى والبصير أم هل تستوي الظلمات والنور أم جعلوا لله شركاء خلقوا كخلقه فتشابه الخلق عليهم قل الله خالق كل شيء وهو الواحد القهار |
Translation: | Say, who is the Lord of the skies and the land? Say, God . Say, are you then going to take lords besides Him who possess no power to benefit or harm even themselves? Say, are the blind and the seer equal, or the light and the darkness? Have they invented partners for God who have created just like His creation that they cannot distinguish? Say, God is the creator of all things, and He is The One, The Supreme. |
Ayah text: | قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ قُلِ ٱللَّهُ قُلْ أَفَٱتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًۭا وَلَا ضَرًّۭا قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِى ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُ أَمْ جَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُوا۟ كَخَلْقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍۢ وَهُوَ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّٰرُ |
Sura Name: | الرعد |
Phonics: | Qul man rabbu a l ssam-a-w-a-tiwa a l-ar-d-i quli All-a-hu qul afa i ttakha-th-tummin doonihi awliy-a-a l-a- yamlikoona li-anfusihimnafAAan wal-a< |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 013016 |
Compilation Order Verse Number: | 1721 |
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number | 1051 |
Revaluation Order Verse Number: | 5527 |
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: | 2716 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 912 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 1424, 1425, 1426 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 1957, 1958, 1959 |