Verse 016125

202479538001797------
ٱدْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ وَجَٰدِلْهُم بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ ﴿١٢٥﴾
Invite to the path of your Lord with wisdom and kind enlightenment, and debate them in the best possible manner. Indeed your Lord knows best who has strayed from His path and knows best about the guided ones.




Sura/Verse:16:125
Searchable text:ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين
Translation:Invite to the path of your Lord with wisdom and kind enlightenment, and debate them in the best possible manner. Indeed your Lord knows best who has strayed from His path and knows best about the guided ones.
Ayah text:ٱدْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ وَجَٰدِلْهُم بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
Sura Name: النحل 
Phonics:OdAAu il-a- sabeeli rabbika bi a l-h-ikmatiwa a lmawAAi-th-ati al-h-asanati waj-a-dilhumbi a llatee hiya a-h-sanu inna rabbaka huwa aAAlamubiman <
Arabic Recitation:
Verse ID:016125

Compilation Order Verse Number: 2024
Compilation Order Un-initialed Verse Number795
Revaluation Order Verse Number: 3800
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 1797
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"
Frequency of the Word God by Compilation Order: This verse does not contain the word "God"
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: This verse does not contain the word "God"