Verse 022031

262411625802305964510851642, 164316042148, 2149-
حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِۦ وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخْطَفُهُ ٱلطَّيْرُ أَوْ تَهْوِى بِهِ ٱلرِّيحُ فِى مَكَانٍۢ سَحِيقٍۢ ﴿٣١﴾
You shall be a monotheist for the sake of God , never set up a partner for Him. And whoever sets up a partner for God , and then it is indeed as though he has fallen from the sky and snatched away by the birds or blown away by the wind into a deep ravine.




Sura/Verse:22:31
Searchable text:حنفاء لله غير مشركين به ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق
Translation:You shall be a monotheist for the sake of God , never set up a partner for Him. And whoever sets up a partner for God , and then it is indeed as though he has fallen from the sky and snatched away by the birds or blown away by the wind into a deep ravine.
Ayah text:حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِۦ وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخْطَفُهُ ٱلطَّيْرُ أَوْ تَهْوِى بِهِ ٱلرِّيحُ فِى مَكَانٍۢ سَحِيقٍۢ
Sura Name: الحج 
Phonics:-H-unaf-a-a lill-a-hi ghayramushrikeena bihi waman yushrik bi A ll-a-hi fakaannam-a-kharra mina a l ssam-a--i fatakh-t-afuhu a l -tt-ayruaw tah
Arabic Recitation:
Verse ID:022031

Compilation Order Verse Number: 2624
Compilation Order Un-initialed Verse Number1162
Revaluation Order Verse Number: 5802
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 3059
Compilation Order Prime Numbered Verse: 645
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1085
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1642, 1643
Revelation Order Prime Numbered Verse: 1604
Revelation order Verse Containing the Word God: 2148, 2149