Verse 024033

2822136057402997-11511740, 1741, 1742-2078, 2079, 2080-
وَلْيَسْتَعْفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَٱلَّذِينَ يَبْتَغُونَ ٱلْكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًۭا وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِىٓ ءَاتَىٰكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا۟ فَتَيَٰتِكُمْ عَلَى ٱلْبِغَآءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًۭا لِّتَبْتَغُوا۟ عَرَضَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعْدِ إِكْرَٰهِهِنَّ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ ﴿٣٣﴾
And you shall pardon those who cannot find anyone to marry, and they shall maintain abstinence until God enriches them from His bounty. As for those who are under your custody and are seeking education, you shall educate them, if you know of something good in them, and give to them from the money that God has provided for you. You shall not force your young girls to commit vice, if they wish to be chaste, seeking the expanse of this worldly life. And those of them who are forced, then indeed God , because they are compelled, is All Forgiving, All Merciful.




Sura/Verse:24:33
Searchable text:وليستعفف الذين لا يجدون نكاحا حتى يغنيهم الله من فضله والذين يبتغون الكتاب مما ملكت أيمانكم فكاتبوهم إن علمتم فيهم خيرا وآتوهم من مال الله الذي آتاكم ولا تكرهوا فتياتكم على البغاء إن أردن تحصنا لتبتغوا عرض الحياة الدنيا ومن يكرههن فإن الله من بعد إكراههن غفور رحيم
Translation:And you shall pardon those who cannot find anyone to marry, and they shall maintain abstinence until God enriches them from His bounty. As for those who are under your custody and are seeking education, you shall educate them, if you know of something good in them, and give to them from the money that God has provided for you. You shall not force your young girls to commit vice, if they wish to be chaste, seeking the expanse of this worldly life. And those of them who are forced, then indeed God , because they are compelled, is All Forgiving, All Merciful.
Ayah text:وَلْيَسْتَعْفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَٱلَّذِينَ يَبْتَغُونَ ٱلْكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًۭا وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِىٓ ءَاتَىٰكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا۟ فَتَيَٰتِكُمْ عَلَى ٱلْبِغَآءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًۭا لِّتَبْتَغُوا۟ عَرَضَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعْدِ إِكْرَٰهِهِنَّ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ
Sura Name: النور 
Phonics:WalyastaAAfifi alla-th-eena l-a-yajidoona nik-ah-an -h-att-a- yughniyahumu All-a-humin fa-d-lihi wa a lla-th-eena yabtaghoona alkit-a-bamimm-a-
Arabic Recitation:
Verse ID:024033

Compilation Order Verse Number: 2822
Compilation Order Un-initialed Verse Number1360
Revaluation Order Verse Number: 5740
Revelation Order Un-initialed Verse Number: 2997
Compilation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Compilation Order Verse Containing the Word God: 1151
Frequency of the Word God by Compilation Order: 1740, 1741, 1742
Revelation Order Prime Numbered Verse: Not a prime numbered verse
Revelation order Verse Containing the Word God: 2078, 2079, 2080