فَلِذَٰلِكَ فَٱدْعُ وَٱسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ وَقُلْ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٍۢ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ لَنَآ أَعْمَٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَٰلُكُمْ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ٱللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ ﴿١٥﴾
Therefore you shall invite and stand firm as you are commanded, and do not follow their wishes, and say, I believe in all scriptures revealed by God , and I am commanded to be equitable among you. God is our Lord and your Lord, we are responsible for our deeds, and you are responsible for your deeds. There is no argument between us and you. God will gather us all, and to Him is the final destiny.
Sura/Verse: | 42:15 |
Searchable text: | فلذلك فادع واستقم كما أمرت ولا تتبع أهواءهم وقل آمنت بما أنزل الله من كتاب وأمرت لأعدل بينكم الله ربنا وربكم لنا أعمالنا ولكم أعمالكم لا حجة بيننا وبينكم الله يجمع بيننا وإليه المصير |
Translation: | Therefore you shall invite and stand firm as you are commanded, and do not follow their wishes, and say, I believe in all scriptures revealed by God , and I am commanded to be equitable among you. God is our Lord and your Lord, we are responsible for our deeds, and you are responsible for your deeds. There is no argument between us and you. God will gather us all, and to Him is the final destiny. |
Ayah text: | فَلِذَٰلِكَ فَٱدْعُ وَٱسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ وَقُلْ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٍۢ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ لَنَآ أَعْمَٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَٰلُكُمْ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ٱللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ |
Sura Name: | الشورى |
Phonics: | Fali-tha-lika fa o dAAu wa i staqimkam-a- omirta wal-a- tattabiAA ahw-a-ahum waqul -a-mantubim-a- anzala All-a-hu min kit-a-bin waomirtuli-aAAdila b |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 042015 |
Compilation Order Verse Number: | 4285 |
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number | 2388 |
Revaluation Order Verse Number: | 3221 |
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: | 1745 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 1520 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 2248, 2249, 2250 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 663, 664, 665 |