هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَٱلْهَدْىَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُۥ وَلَوْلَا رِجَالٌۭ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَآءٌۭ مُّؤْمِنَٰتٌۭ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَـُٔوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌۢ بِغَيْرِ عِلْمٍۢ لِّيُدْخِلَ ٱللَّهُ فِى رَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ لَوْ تَزَيَّلُوا۟ لَعَذَّبْنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٢٥﴾
They are the ones who remained unfaithful and barred you from the Sacred Mosque and even prevented your decreed offering to reach its destination. And there were faithful men and faithful women whom you did not know them and you were about to hurt them unknowingly, but God admits into His mercy whomever He wills. If they had been separate, We would have surely afflicted the unfaithful amongst them with a painful suffering.
Sura/Verse: | 48:25 |
Searchable text: | هم الذين كفروا وصدوكم عن المسجد الحرام والهدي معكوفا أن يبلغ محله ولولا رجال مؤمنون ونساء مؤمنات لم تعلموهم أن تطئوهم فتصيبكم منهم معرة بغير علم ليدخل الله في رحمته من يشاء لو تزيلوا لعذبنا الذين كفروا منهم عذابا أليما |
Translation: | They are the ones who remained unfaithful and barred you from the Sacred Mosque and even prevented your decreed offering to reach its destination. And there were faithful men and faithful women whom you did not know them and you were about to hurt them unknowingly, but God admits into His mercy whomever He wills. If they had been separate, We would have surely afflicted the unfaithful amongst them with a painful suffering. |
Ayah text: | هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَٱلْهَدْىَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُۥ وَلَوْلَا رِجَالٌۭ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَآءٌۭ مُّؤْمِنَٰتٌۭ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَـُٔوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌۢ بِغَيْرِ عِلْمٍۢ لِّيُدْخِلَ ٱللَّهُ فِى رَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ لَوْ تَزَيَّلُوا۟ لَعَذَّبْنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
Sura Name: | الفتح |
Phonics: | Humu alla-th-eena kafaroo wa-s-addookumAAani almasjidi al-h-ar-a-mi wa a lhadyamaAAkoofan an yablugha ma-h-illahu walawl-a- rij-a-lunmu/minoona wanis-a-o |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 048025 |
Compilation Order Verse Number: | 4606 |
Compilation Order Un-initialed Verse Number | 1960 |
Revaluation Order Verse Number: | 5980 |
Revelation Order Un-initialed Verse Number: | 3237 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 1613 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 2369 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 2374 |