أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَيَتَنَٰجَوْنَ بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَمَعْصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِىٓ أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ ﴿٨﴾
Do you not note those who were advised not to have secret meetings yet they reverted to what they were advised against? And they attend secret meetings sinfully and with hostility, and they disobey the messenger. And when they come to you, they greet you, but not with the greeting that God greets you with, and they say to themselves, God will not punish us for our utterances. Gehenna is their abode, wherein they burn; what a miserable destiny.
Sura/Verse: | 58:8 |
Searchable text: | ألم تر إلى الذين نهوا عن النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه ويتناجون بالإثم والعدوان ومعصيت الرسول وإذا جاءوك حيوك بما لم يحيك به الله ويقولون في أنفسهم لولا يعذبنا الله بما نقول حسبهم جهنم يصلونها فبئس المصير |
Translation: | Do you not note those who were advised not to have secret meetings yet they reverted to what they were advised against? And they attend secret meetings sinfully and with hostility, and they disobey the messenger. And when they come to you, they greet you, but not with the greeting that God greets you with, and they say to themselves, God will not punish us for our utterances. Gehenna is their abode, wherein they burn; what a miserable destiny. |
Ayah text: | أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَيَتَنَٰجَوْنَ بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَمَعْصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِىٓ أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ |
Sura Name: | المجادلة |
Phonics: | Alam tara il-a- alla-th-eena nuhooAAani a l nnajw-a- thumma yaAAoodoona lim-a- nuhooAAanhu wayatan-a-jawna bi a l-ithmi wa a lAAudw-a-niwamaAA-s-iya |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 058008 |
Compilation Order Verse Number: | 5110 |
Compilation Order Un-initialed Verse Number | 2419 |
Revaluation Order Verse Number: | 5868 |
Revelation Order Un-initialed Verse Number: | 3125 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 1673 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 2464, 2465 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 2229, 2230 |