فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۢ وَأَشْهِدُوا۟ ذَوَىْ عَدْلٍۢ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مَخْرَجًۭا ﴿٢﴾
Thereafter, when they fulfill their interim, you shall let them stay amicably or let them go amicably; this shall be witnessed by two equitable witnesses from amongst you, and establish the testimony for the sake of God . He thus enlightens those who believe in God and the Last Day and whoever fears God , He will find an exit for him.
Sura/Verse: | 65:2 |
Searchable text: | فإذا بلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو فارقوهن بمعروف وأشهدوا ذوي عدل منكم وأقيموا الشهادة لله ذلكم يوعظ به من كان يؤمن بالله واليوم الآخر ومن يتق الله يجعل له مخرجا |
Translation: | Thereafter, when they fulfill their interim, you shall let them stay amicably or let them go amicably; this shall be witnessed by two equitable witnesses from amongst you, and establish the testimony for the sake of God . He thus enlightens those who believe in God and the Last Day and whoever fears God , He will find an exit for him. |
Ayah text: | فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۢ وَأَشْهِدُوا۟ ذَوَىْ عَدْلٍۢ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مَخْرَجًۭا |
Sura Name: | الطلاق |
Phonics: | Fa-i-tha- balaghna ajalahunnafaamsikoohunna bimaAAroofin aw f-a-riqoohunna bimaAAroofinwaashhidoo -th-away AAadlin minkum waaqeemoo a l shshah-a-datalill-a-hi -tha |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 065002 |
Compilation Order Verse Number: | 5217 |
Compilation Order Un-initialed Verse Number | 2526 |
Revaluation Order Verse Number: | 5665 |
Revelation Order Un-initialed Verse Number: | 2922 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | 1367 |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 1758 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 2607, 2608, 2609 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | 1558 |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 1993, 1994, 1995 |