لَآ إِكْرَاهَ فِى ٱلدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشْدُ مِنَ ٱلْغَىِّ فَمَن يَكْفُرْ بِٱلطَّـٰغُوتِ وَيُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَا وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٥٦﴾
Sura/Verse: | 2:256 |
Searchable text: | لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت ويؤمن بالله فقد استمسك بالعروة الوثقى لا انفصام لها والله سميع عليم |
Translation: | There is no compulsion in religion. The guidance has been distinguished from straying. Therefore whoever rejects idolatry and believes in God has taken hold of the strongest bond that never severs. And God is All Hearing, All Knowing. |
Ayah text: | لَآ إِكْرَاهَ فِى ٱلدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشْدُ مِنَ ٱلْغَىِّ فَمَن يَكْفُرْ بِٱلطَّـٰغُوتِ وَيُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَا وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ |
Sura Name: | البقرة |
Phonics: | L-a- ikr-a-ha fee a l ddeeniqad tabayyana a l rrushdu mina alghayyi faman yakfur bi al -tta-ghootiwayu/min bi A ll-a-hi faqadi istamsaka bi a lAAurwatial |
Arabic Recitation: | |
Verse ID: | 002256 |
Compilation Order Verse Number: | 263 |
Compilation Order Initialed Chapter Verse Number | 256 |
Revaluation Order Verse Number: | 4869 |
Revelation Order Initialed Chapter Verse Number: | 2470 |
Compilation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Compilation Order Verse Containing the Word God: | 148 |
Frequency of the Word God by Compilation Order: | 236, 237 |
Revelation Order Prime Numbered Verse: | Not a prime numbered verse |
Revelation order Verse Containing the Word God: | 1205, 1206 |